home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <compiz> <core> <short>General Options</short> <short xml:lang="bg">Общи настройки</short> <short xml:lang="bn">সাধারণ বিকল্প</short> <short xml:lang="bn_IN">সাধারণ বিকল্প</short> <short xml:lang="cs">Hlavní nastavení</short> <short xml:lang="da">Generelle muligheder</short> <short xml:lang="de">Allgemeine Optionen</short> <short xml:lang="el">Γενικές Επιλογές</short> <short xml:lang="es">Opciones Generales</short> <short xml:lang="eu">Aukera orokorrak</short> <short xml:lang="fi">Yleiset asetukset</short> <short xml:lang="fr">Options Générales</short> <short xml:lang="gl">Opcións Xerais</short> <short xml:lang="gu">સામાન્ય વિકલ્પો</short> <short xml:lang="he">אפשרויות כלליות</short> <short xml:lang="hi">सामान्य विकल्प</short> <short xml:lang="hr">Generalne opcije</short> <short xml:lang="hu">Általános beállítások</short> <short xml:lang="it">Opzioni generali</short> <short xml:lang="ja">一般オプション</short> <short xml:lang="ko">일반 설정</short> <short xml:lang="nb">Generelle valg</short> <short xml:lang="nl">Algemene opties</short> <short xml:lang="or">ସାଧାରଣ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ</short> <short xml:lang="pa">ਆਮ ਚੋਣਾਂ</short> <short xml:lang="pl">Opcje Ogólne</short> <short xml:lang="pt">Opções Gerais</short> <short xml:lang="pt_BR">Opções Gerais</short> <short xml:lang="ro">Opțiuni generale</short> <short xml:lang="ru">Общие настройки</short> <short xml:lang="sk">Všeobecné nastavenia</short> <short xml:lang="sv">Allmänna alternativ</short> <short xml:lang="tr">Genel Seçenekler</short> <short xml:lang="uk">Загальні Налаштування</short> <short xml:lang="zh_CN">常规选项</short> <short xml:lang="zh_TW">一般選項</short> <long>General compiz options</long> <long xml:lang="bg">Общи настройки на Compiz</long> <long xml:lang="bn">সাধারণ কমপিজ বিকল্প</long> <long xml:lang="bn_IN">সাধারণ কমপিজ বিকল্প</long> <long xml:lang="cs">Hlavní nastavení compizu</long> <long xml:lang="da">Generelle compiz muligheder</long> <long xml:lang="de">Allgemeine Compiz Optionen</long> <long xml:lang="el">Γενικές επιλογές του compiz</long> <long xml:lang="es">Opciones generales de Compiz</long> <long xml:lang="eu">Compiz aukera orokorrak</long> <long xml:lang="fi">Yleiset Compizin asetukset</long> <long xml:lang="fr">Options Générales de Compiz</long> <long xml:lang="gl">Opcións xerais de compiz</long> <long xml:lang="gu">સામાન્ય compiz વિકલ્પો</long> <long xml:lang="he">אפשרויות כלליות של קומפיז</long> <long xml:lang="hi">सामान्य कोंपिज विकल्प</long> <long xml:lang="hr">Generalne compiz opcije</long> <long xml:lang="hu">A Compiz általános beállításai</long> <long xml:lang="it">Opzioni generali di Compiz</long> <long xml:lang="ja">Compiz の一般オプション</long> <long xml:lang="ko">일반적인 컴피즈 설정</long> <long xml:lang="nb">Generelle Compiz-valg</long> <long xml:lang="nl">Algemene compiz opties</long> <long xml:lang="or">ସାଧାରଣ କମ୍ପିଜ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ</long> <long xml:lang="pa">ਆਮ ਕੰਪਿਜ਼ ਚੋਣਾਂ</long> <long xml:lang="pl">Ogólne opcje Compiza</long> <long xml:lang="pt">Opções gerais do compiz</long> <long xml:lang="pt_BR">Opções gerais do compiz</long> <long xml:lang="ro">Opțiuni generale Compiz</long> <long xml:lang="ru">Общие настройки Compiz</long> <long xml:lang="sk">Všeobecné nastavenia Compiz</long> <long xml:lang="sv">Generella compiz inställningar</long> <long xml:lang="tr">Genel compiz seçenekleri</long> <long xml:lang="uk">Загальні налаштування Compiz</long> <long xml:lang="zh_CN">compiz常规选项</long> <category>General</category> <display> <option type="int" read_only="true" name="abi"/> <option type="list" name="active_plugins"> <short>Active Plugins</short> <short xml:lang="bg">Активни модули</short> <short xml:lang="bn">সক্রিয় প্লাগইনগুলি</short> <short xml:lang="bn_IN">সক্রিয় প্লাগইনগুলি</short> <short xml:lang="ca">Connectors actius</short> <short xml:lang="cs">Aktivní moduly</short> <short xml:lang="da">Aktive plugins</short> <short xml:lang="de">Aktive Plugins</short> <short xml:lang="el">Ενεργά Πρόσθετα</short> <short xml:lang="es">Plugins Activos</short> <short xml:lang="eu">Plugin aktiboak</short> <short xml:lang="fi">Käytössä olevat liitännäiset</short> <short xml:lang="fr">Extensions actives</short> <short xml:lang="gl">Complementos Activos</short> <short xml:lang="gu">સક્રિય પ્લગઈનો</short> <short xml:lang="he">התקנים מופעלים</short> <short xml:lang="hu">Aktív bővítmények</short> <short xml:lang="it">Plug-in attivi</short> <short xml:lang="ja">アクティブなプラグイン</short> <short xml:lang="ko">사용 중인 플러그인 목록</short> <short xml:lang="nb">Aktive tillegg</short> <short xml:lang="nl">Actieve plugins</short> <short xml:lang="or">ସକ୍ରିଯ ପ୍ଲଗଇନଗୁଡିକ</short> <short xml:lang="pl">Włączone wtyczki</short> <short xml:lang="pt">Plug-ins Ativos</short> <short xml:lang="pt_BR">Plugins Ativos</short> <short xml:lang="ro">Module active</short> <short xml:lang="ru">Активные модули</short> <short xml:lang="sk">Aktívne zásuvné moduly</short> <short xml:lang="sv">Aktiva insticksmoduler</short> <short xml:lang="tr">Etkin Eklentiler</short> <short xml:lang="uk">Активні надставки</short> <short xml:lang="zh_CN">活动插件</short> <long>List of currently active plugins</long> <long xml:lang="bg">Списък с включените модули</long> <long xml:lang="bn">বর্তমানে সক্রিয় প্লাগইনের তালিকা</long> <long xml:lang="bn_IN">বর্তমানে সক্রিয় প্লাগইনের তালিকা</long> <long xml:lang="ca">Llista dels connectors actius actualment</long> <long xml:lang="cs">Seznam právě aktivních modulů</long> <long xml:lang="da">Liste over aktive plugins</long> <long xml:lang="de">Liste der aktiven Plugins</long> <long xml:lang="el">Λίστα των τρέχοντων ενεργών προσθέτων</long> <long xml:lang="es">Lista de plugins activos actualmente</long> <long xml:lang="eu">Orain aktibo dauden plugin zerrenda</long> <long xml:lang="fi">Lista tällä hetkellä aktiivisista liitännäisistä</long> <long xml:lang="fr">Liste des extensions (plugins) actuellement actives</long> <long xml:lang="gl">Lista de engadidos activados</long> <long xml:lang="gu">વર્તમાનમાં સક્રિય પ્લગઈનોની યાદી</long> <long xml:lang="he">רשימת ההתקנים הפעילים</long> <long xml:lang="hr">Lista trenutno aktivnih prozora</long> <long xml:lang="hu">Az aktuális bővítmények listája</long> <long xml:lang="it">Elenco dei plug-in attualmente attivi</long> <long xml:lang="ja">現在アクティブなプラグインのリスト</long> <long xml:lang="ko">현재 활성화된 플러그인의 목록</long> <long xml:lang="nb">Liste over aktive tillegg nå</long> <long xml:lang="nl">Lijst met actieve plung-ins</long> <long xml:lang="or">ବର୍ତ୍ତମାନ ସକ୍ରିଯ ଥିବା ପ୍ଲଗଇନଗୁଡିକର ତାଲିକା</long> <long xml:lang="pl">Lista aktualnie włączonych wtyczek</long> <long xml:lang="pt">Lista de plug-ins atualmente ativos</long> <long xml:lang="pt_BR">Lista de plugins atualmente ativos</long> <long xml:lang="ro">Lista modulelor active la moment</long> <long xml:lang="ru">Список активных в данный момент модулей</long> <long xml:lang="sk">Zoznam práve aktívnych modulov</long> <long xml:lang="sv">Lista över för närvarande aktiva insticksmoduler</long> <long xml:lang="tr">Algılanan eklentilerin listesi</long> <long xml:lang="uk">Перелік активних надставок</long> <long xml:lang="zh_CN">当前活动的插件列表</long> <long xml:lang="zh_TW">最新主動式外掛程式清單</long> <type>string</type> <default> <value>core</value> <value>ccp</value> <value>dbus</value> <value>place</value> <value>mousepoll</value> <value>gnomecompat</value> <value>move</value> <value>resize</value> <value>decoration</value> <value>png</value> <value>svg</value> <value>imgjpeg</value> <value>text</value> <value>neg</value> <value>video</value> <value>wall</value> <value>snap</value> <value>animation</value> <value>scale</value> <value>scaleaddon</value> <value>expo</value> <value>staticswitcher</value> <value>regex</value> <value>resizeinfo</value> <value>workarounds</value> <value>ezoom</value> <value>vpswitch</value> <value>extrawm</value> <value>fade</value> <value>session</value> </default> </option> <option type="bool" name="audible_bell"> <short>Audible Bell</short> <short xml:lang="bn">শ্রবণযোগ্য বেল</short> <short xml:lang="bn_IN">শ্রবণযোগ্য বেল</short> <short xml:lang="ca">Avís sonor</short> <short xml:lang="cs">Akustický zvonek</short> <short xml:lang="da">Hørbar klokke</short> <short xml:lang="de">Akustische Glocke</short> <short xml:lang="el">Ηχητικό Καμπανάκι</short> <short xml:lang="es">Timbre audible</short> <short xml:lang="eu">Kanpai entzungarri</short> <short xml:lang="fi">Kuuluva äänimerkki</short> <short xml:lang="fr">Cloche audible</short> <short xml:lang="gl">Campá audible</short> <short xml:lang="gu">સંભળાય તેવી ઘંટડી</short> <short xml:lang="he">צלצול ניתן לשמיעה</short> <short xml:lang="hi">सुनने योग्य घंटी</short> <short xml:lang="hu">Hallható csengő</short> <short xml:lang="it">Segnale acustico udibile</short> <short xml:lang="ja">音響ベル</short> <short xml:lang="ko">들리는 삑소리</short> <short xml:lang="nb">Hørbar bjelle</short> <short xml:lang="nl">Hoorbaar signaal</short> <short xml:lang="or">ଶ୍ରବଣୟୋଗ୍ଯ ଘଣ୍ଟା</short> <short xml:lang="pa">ਸੁਣਨਯੋਗ ਘੰਟੀ</short> <short xml:lang="pl">Dzwonek systemowy</short> <short xml:lang="pt">Campainha Audível</short> <short xml:lang="pt_BR">Campainha Audível</short> <short xml:lang="ro">Clopoțel sonor</short> <short xml:lang="ru">Слышимый сигнал</short> <short xml:lang="sk">Akustický zvonček</short> <short xml:lang="sv">Ljudklocka</short> <short xml:lang="tr">İşitilebilir Zil</short> <short xml:lang="uk">Звуковий сигнал</short> <short xml:lang="zh_CN">可闻铃声</short> <short xml:lang="zh_TW">聲訊鈴聲</short> <long>Audible system beep</long> <long xml:lang="bn">শ্রবণযোগ্য সিস্টেম বিপ</long> <long xml:lang="bn_IN">শ্রবণযোগ্য সিস্টেম বিপ</long> <long xml:lang="ca">Avís sonor del sistema</long> <long xml:lang="cs">Slyšitelné systémové pípnutí</long> <long xml:lang="da">Hørbar systemtone</long> <long xml:lang="de">Akustischer System-Warnton</long> <long xml:lang="el">Ηχητικό μπιπ συστήματος</long> <long xml:lang="es">Pitido del sistema audible</long> <long xml:lang="eu">Sistemako beep entzungarri</long> <long xml:lang="fi">Kuuluva järjestelmän huomautus</long> <long xml:lang="fr">Signal sonore du système audible</long> <long xml:lang="gl">Campá de sistema audible</long> <long xml:lang="gu">સંભળાય તેવી સિસ્ટમ ઘંટડી</long> <long xml:lang="he">צפצוף מערכת ניתן לשמיעה</long> <long xml:lang="hu">Hallható rendszercsengő</long> <long xml:lang="it">Suono di sistema udibile</long> <long xml:lang="ja">音響システムビープ音</long> <long xml:lang="ko">들을 수 있는 시스템 삑소리</long> <long xml:lang="nb">Hørbart systempip</long> <long xml:lang="nl">Hoorbare systeem piep</long> <long xml:lang="or">ଶ୍ରବଣୟୋଗ୍ଯ ସିଷ୍ଟମ ବିପ୍ ଶବ୍ଦ</long> <long xml:lang="pl">Dzwonek systemowy</long> <long xml:lang="pt">Bip audível do sistema</long> <long xml:lang="pt_BR">Bip audível do sistema </long> <long xml:lang="ro">Bip de sistem sonorizat</long> <long xml:lang="ru">Слышимый системный звуковой сигнал</long> <long xml:lang="sk">Akustické systémové pípnutie</long> <long xml:lang="sv">Systemljudklocka</long> <long xml:lang="tr">İşitilebilir sistem bip sesi</long> <long xml:lang="uk">Системний звуковий сигнал</long> <long xml:lang="zh_CN">可听见的系统响铃</long> <long xml:lang="zh_TW">系統發出嗶聲時啟用聲訊</long> <default>true</default> </option> <option type="bool" name="ignore_hints_when_maximized"> <short>Ignore Hints When Maximized</short> <short xml:lang="bn">বড় করার হলে ইঙ্গিতগুলি অগ্রাহ্য করা</short> <short xml:lang="bn_IN">বড় করার হলে ইঙ্গিতগুলি অগ্রাহ্য করা</short> <short xml:lang="ca">Ignora els suggeriments quan està maximitzada</short> <short xml:lang="cs">Při maximalizaci ignorovat tipy</short> <short xml:lang="da">Ignorer vink, når maksimeret</short> <short xml:lang="de">Bei maximierter Anzeige Tipps ignorieren</short> <short xml:lang="el">Αγνόηση Υποδείξεων Στη Μεγιστοποίηση</short> <short xml:lang="es">Ignorar sugerencias al maximizar</short> <short xml:lang="eu">Ez ikusi iradokizunak maximizatua dagoenean</short> <short xml:lang="fi">Jätä huomiotta vihjeet suurennettaessa</short> <short xml:lang="fr">Ignorer les conseils lorsque la fenêtre est agrandie</short> <short xml:lang="gl">Ignorar os Consellos Cando Estea Maximizado</short> <short xml:lang="gu">જ્યારે મહત્તમ થયેલ હોય ત્યારે ઈશારાઓ અવગણો</short> <short xml:lang="he">התעלם מרמזים כאשר החלון מוגדל למקסימום</short> <short xml:lang="hi">अधिकतम करने पर संकेत नजरअंदाज करें</short> <short xml:lang="hu">Maximális méretben tanácsok figyelmen kívül hagyása</short> <short xml:lang="it">Ignorare suggerimenti quando massimizzata</short> <short xml:lang="ja">最大化時にヒントを無視</short> <short xml:lang="ko">최대화시 힌트 무시</short> <short xml:lang="nb">Ignorer hint når maksimert</short> <short xml:lang="nl">Negeer tips wanneer gemaximalizeerd</short> <short xml:lang="or">ୟେବେ ସର୍ବାଧିକ ହୋଇଥାଏ, ସଂକେତସୂଚନାକୁ ଅବହେଳାକର</short> <short xml:lang="pa">ਜਦੋਂ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਹਿੰਟ ਅਣਡਿੱਠੇ</short> <short xml:lang="pl">Ignoruj podpowiedzi dla zmaksymalizowanych okien</short> <short xml:lang="pt">Ignorar dicas quando maximizada</short> <short xml:lang="pt_BR">Ignorar dicas quando maximizada</short> <short xml:lang="ro">Ignoră indiciile la maximizare</short> <short xml:lang="ru">Игнорировать подсказки в развернутом состоянии</short> <short xml:lang="sk">Pri maximalizovaní ignorovať tipy</short> <short xml:lang="sv">Ignorera tips medans maximerad</short> <short xml:lang="tr">Büyütülünce ipuçlarını yoksay</short> <short xml:lang="zh_CN">最大化时忽略提示</short> <short xml:lang="zh_TW">最大化時忽略提示</short> <long>Ignore size increment and aspect hints when window is maximized</long> <long xml:lang="bn">উইন্ডো বড় করার সময় আকার বৃদ্ধি এবং আকৃতির ইঙ্গিত অগ্রাহ্য করুন</long> <long xml:lang="bn_IN">উইন্ডো বড় করার সময় আকার বৃদ্ধি এবং আকৃতির ইঙ্গিত অগ্রাহ্য করুন</long> <long xml:lang="ca">Ignora els suggeriments d'increment de mida i aspecte quan la finestra es troba maximitzada</long> <long xml:lang="cs">Při maximalizaci ignorovat tipy k přírůstku velikosti a poměru</long> <long xml:lang="da">Ignorer vink om størrelsesforøgning og -aspekter, når vinduet er maksimeret</long> <long xml:lang="de">Bei maximierter Anzeige Größensteigerung und Aspekttipps ignorieren</long> <long xml:lang="el">Αγνόηση αύξησης μεγέθους και υποδείξεων αναλογίας όταν το παράθυρο μεγιστοποιείται</long> <long xml:lang="es">Ignorar sugerencias de aumento de tamaño y aspecto cuando la ventana esté maximizada</long> <long xml:lang="eu">Ez ikusi tamaina handitze eta itxura iradokizunak leihoa maximizatua dagoenean</long> <long xml:lang="fi">Ohita kokolisäys- ja kuvasuhdevihjeet ikkunaa suurennettaessa</long> <long xml:lang="fr">Ignorer l'incrément de taille et les conseils d'aspect lorsque la fenêtre est agrandie</long> <long xml:lang="gl">Ignorar incremento de tamaño e aspecto dos consellos cando a fiestra está maximizada</long> <long xml:lang="gu">માપ વધારવાનું અને એસ્પેક્ટ ઈશારાઓ અવગણો જ્યારે વિન્ડો મહત્તમ થયેલ હોય</long> <long xml:lang="he">התעלם מרמזים הנוגעים לגודל שגוי ולאספקט כאשר החלון מוגדל למקסימום</long> <long xml:lang="hi">विंडो के अधिकतम किए जाने पर आकार बढ़त और पहलू संकेत नजरअंदाज करें</long> <long xml:lang="hu">Méretnövelési és méretezési tanácsok figyelmen kívül hagyása ha az ablak maximális méretű</long> <long xml:lang="it">Ignora i suggerimenti su aspetto e incremento dimensioni quando la finestra è massimizzata</long> <long xml:lang="ja">ウィンドウ最大化時に、サイズ加算分と縦横比のジオメトリ・ヒントを無視</long> <long xml:lang="ko">최대화시 크기 증분과 방향 힌트 무시</long> <long xml:lang="nb">Ignorer størrelsesøkning- og forholdshint når vinduet er maksimert</long> <long xml:lang="nl">Negeer vergroting en aspect hints indien venster is gemaximaliseerd</long> <long xml:lang="or">ୟେବେ ଉଇଣ୍ଡୋ ସର୍ବାଧିକ ହୋଇଥାଏ ଆକାର ବୃଦ୍ଧିକରିବା ଏବଂ ଉଦ୍ଦେଶ୍ଯ ସଂକେତସୂଚନାକୁ ଅବହେଳାକର</long> <long xml:lang="pa">ਜਦੋਂ ਵਿੰਡੋ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਵਾਧਾ ਸਾਈਜ਼ ਅਤੇ ਅਨੁਪਾਤ ਹਿੰਟ ਅਣਡਿੱਠੇ</long> <long xml:lang="pl">Ignorowanie podpowiedzi zwiększenia rozmiaru i proporcji gdy okno jest zmaksymalizowane</long> <long xml:lang="pt">Ignorar incremento de tamanho e aspecto quando a janela é maximizada</long> <long xml:lang="pt_BR">Ignorar incremento de tamanho e aspecto quando a janela é maximizada</long> <long xml:lang="ro">Ignoră indiciile de mărire a dimensiunii și de aspect cînd fereastra este maximizată</long> <long xml:lang="ru">Игнорирование подсказок увеличения размеров и соотношения сторон для развернутого окна</long> <long xml:lang="sk">Pri maximalizovaní okna ignorovať veľkosť nárastu a vzhľad tipov</long> <long xml:lang="sv">Ignorera storleksökning och aspekthintning när fönster maximeras</long> <long xml:lang="tr">Pencere büyütülmüşse boyut büyütmeyi ve ipuçlarını pasifleştir</long> <long xml:lang="zh_CN">最大化窗口时忽略尺寸递增和外观提示</long> <long xml:lang="zh_TW">視窗最大化時忽略大小增量與畫面提示</long> <default>true</default> </option> <option type="bool" name="hide_skip_taskbar_windows"> <short>Hide Skip Taskbar Windows</short> <short xml:lang="bn">টাস্কবার উইন্ডোগুলি বাদ দেওয়া গোপন করা</short> <short xml:lang="bn_IN">টাস্কবার উইন্ডোগুলি বাদ দেওয়া গোপন করা</short> <short xml:lang="ca">Oculta les finestres ignorades de la barra de tasques</short> <short xml:lang="cs">Skrýt okna nepřítomná v liště úloh</short> <short xml:lang="da">Skjul vinduer, der ikke er på opgavelinjen</short> <short xml:lang="de">Programmleistenfenster ausblenden</short> <short xml:lang="el">Απόκρυψη Αγνοημένων Παραθύρων Γραμμής Εργασιών</short> <short xml:lang="es">Ocultar ventanas omitidas de barra de tareas</short> <short xml:lang="eu">Ezkutatu ataza-barran ez dauden leihoak</short> <short xml:lang="fi">Piilota tehtäväpalkissa näkymättömät ikkunat</short> <short xml:lang="fr">Masquer les fenêtres de la barre des tâches</short> <short xml:lang="gl">Ocultar Fiestras Ignorando a Barra de Tarefa</short> <short xml:lang="gu">ક્રિયાપટ્ટી વિન્ડો અવગણો છુપાવો</short> <short xml:lang="he">הסתרת חלונות הנעדרים משורת המשימות</short> <short xml:lang="hi">स्किप टास्कबार विंडोज़ छिपायें</short> <short xml:lang="hu">Kihagyott tálcaablakok elrejtése</short> <short xml:lang="it">Nascondi finestre della barra delle applicazioni di tralasciamento</short> <short xml:lang="ja">タスクバー省略ウィンドウを隠す</short> <short xml:lang="ko">작업 표시줄에 나타나지 않는 창을 숨김</short> <short xml:lang="nb">Skjul vinduer som hopper over oppgavelinjen</short> <short xml:lang="nl">Verberg taakbalk overgeslagen vensters</short> <short xml:lang="or">ବାଦଦେବା ଟାସ୍କବାର ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଲୁଚାଅ</short> <short xml:lang="pa">ਗ਼ੈਰ-ਟਾਸਕਬਾਰ ਵਿੰਡੋ ਓਹਲੇ</short> <short xml:lang="pl">Ukryj okna spoza paska zadań</short> <short xml:lang="pt">Ocultar Janelas Ignorar Barra de Tarefas</short> <short xml:lang="pt_BR">Ocultar Janelas Ignorar Barra de Tarefas</short> <short xml:lang="ro">Ascundere ferestre „Pășire bară de procese”</short> <short xml:lang="ru">Скрыть все, кроме окон панели задач</short> <short xml:lang="sk">Skryť okná neprítomné v lište úloh</short> <short xml:lang="sv">Dölj fönster inte i verktygsrad</short> <short xml:lang="tr">Görev Çubuğu Pencerelerini Atlamayı Gizle</short> <short xml:lang="zh_CN">隐藏跳过任务栏窗口</short> <short xml:lang="zh_TW">隱藏跳過工作列視窗</short> <long>Hide windows not in taskbar when entering show desktop mode</long> <long xml:lang="bn">ডেস্কটপ প্রদর্শন প্রণালীতে প্রবেশ করার সময় টাস্কবারে নেই এরকম উইন্ডোগুলি গোপন করুন</long> <long xml:lang="bn_IN">ডেস্কটপ প্রদর্শন প্রণালীতে প্রবেশ করার সময় টাস্কবারে নেই এরকম উইন্ডোগুলি গোপন করুন</long> <long xml:lang="ca">Oculta les finestres que no es troben a la barra de tasques en accedir al mode d'escriptori de visualització</long> <long xml:lang="cs">Skrýt okna nepřítomná v liště úloh při vstupu do režimu zobrazení plochy</long> <long xml:lang="da">Skjul vinduer, der ikke er på opgavelinjen, når skrivebordet vises</long> <long xml:lang="de">Fenster ausblenden, die sich bei Wechsel in Modus "Desktop anzeigen" nicht in Programmleiste befanden</long> <long xml:lang="el">Απόκρυψη παραθύρων που δεν βρίσκονται στην γραμμή εργασιων κατα την μετάβαση στην κατάσταση εμφάνισης επιφάνειας εργασίας</long> <long xml:lang="es">Oculta las ventanas que no se encuentran en la barra de tareas al entrar en el modo de muestra de escritorio</long> <long xml:lang="eu">Gorde ataza-barran ez dauden leihoak mahaigain erakuste moduan sartzean</long> <long xml:lang="fi">Piilota ikkunat jotka eivät ole ikkunaluettelossa, kun käytetään "näytä työpöytä" -toimintoa</long> <long xml:lang="fr">Masquer les fenêtres qui ne se trouvent pas dans la barre des tâches lorsque vous passez en mode d'affichage du bureau</long> <long xml:lang="gl">Agochar as fiestras que non están na barra de tarefas ao entrar no modo amosar escritorio</long> <long xml:lang="gu">જ્યારે ડેસ્કટોપ બતાવો સ્થિતિ દાખલ કરી રહ્યા હોય ત્યારે ક્રિયાપટ્ટીમાં નહિં હોય તેવી વિન્ડો છુપાવો</long> <long xml:lang="he">הסתרת החלונות שאינם מופיעים בשורת המשימות בעת כניסה למצב גילוי שולחן עבודה</long> <long xml:lang="hi">जब दाखिल होने पर डेस्कटॉप मोड दिखाता है टास्कबार में विंडो छिपाएं</long> <long xml:lang="hu">Az asztal megjelenítése módba kapcsoláskor a tálcán nem lévő ablakok elrejtése</long> <long xml:lang="it">Nasconde le finestre non nella barra delle applicazioni durante l'attivazione della modalità di visualizzazione della scrivania</long> <long xml:lang="ja">"デスクトップの表示"モード移行時にタスクバーにないウィンドウ(ウィジェット等)を隠す</long> <long xml:lang="ko">바탕 화면 보기 상태일 때 작업 표시줄에 없는 창을 숨기기</long> <long xml:lang="nb">Skjul vinduer som ikke er i oppgavelinjen når Visskrivebord-modus startes</long> <long xml:lang="nl">Verberg vensters die niet in de taakbalk staan als Toon Bureaublad modus ingeschakeld wordt</long> <long xml:lang="or">ଡେସ୍କଟପ ମୋଡକୁ ଦେଖାଅ କୁ ପ୍ରବେଶ କରିବା ବେଳେ ଉଇଣ୍ଡୋଗୁଡିକୁ ଲୁଚାଅ ଟାସ୍କବାରରେ ନୁହେଁ</long> <long xml:lang="pa">ਜਦੋਂ ਡੈਸਕਟਾਪ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਜਾਣ ਲੱਗੋ ਤਾਂ ਟਾਸਕਬਾਰ ਵਿੱਚ ਨਾ ਮੌਜੂਦ ਵਿੰਡੋ ਓਹਲੇ</long> <long xml:lang="pl">Ukrywa okna spoza paska zadań w trybie pokazywania pulpitu</long> <long xml:lang="pt">Ocultar as janelas que não estão na barra de tarefas ao entrar no modo mostrar área de trabalho</long> <long xml:lang="pt_BR">Ocultar as janelas que não estão na barra de tarefas ao entrar no modo mostrar área de trabalho</long> <long xml:lang="ro">Ascunde ferestrele de nu sînt în bara de procese la intrarea în regimul de afișare a biroului</long> <long xml:lang="ru">При переходе в режим отображения рабочего стола окна, отсутствующие на панели задач, не отображаются</long> <long xml:lang="sk">Skryť okná neprítomné v lište úloh pri vstupe do režimu zobrazenia pracovnej plochy</long> <long xml:lang="sv">Dölj fönster som inte är i verktygsraden vid visa skrivbordsläget</long> <long xml:lang="tr">Masaüstünü Göster Kipine geçerken görev çubuğunda olmayan pencereleri gizle</long> <long xml:lang="zh_CN">进入显示桌面模式时隐藏不在任务栏中的窗口</long> <long xml:lang="zh_TW">進入顯示桌面模式時隱藏未在工作列的視窗</long> <default>true</default> </option> <option type="int" name="edge_delay"> <short>Edge Trigger Delay</short> <short xml:lang="bg">Закъснение за задействане на ръба</short> <short xml:lang="de">Verzögerung der Rand-Aktionen</short> <short xml:lang="el">Καθυστέρηση Διακόπτη 'Ακρης</short> <short xml:lang="es">Retrazo del Disparador de Bordes</short> <short xml:lang="eu">Ertz abiarazlearen atzerapen denbora</short> <short xml:lang="fi">Reunaliipaisimen viive</short> <short xml:lang="fr">Délai de déclenchement des bordures</short> <short xml:lang="gl">Atraso do Disparador de Acción de Borde</short> <short xml:lang="he">השהיית הפעלת קצה מסך</short> <short xml:lang="hu">Képernyő szélével indított műveletek indításának késleltetése</short> <short xml:lang="it">Ritardo azione bordo</short> <short xml:lang="ja">エッジ開始遅延時間</short> <short xml:lang="ko">모서리 실행 지연 시간</short> <short xml:lang="nb">Forsinkelse for kantutløsning</short> <short xml:lang="pl">Opóźnienie zapadki krawędzi</short> <short xml:lang="pt">Tempo Activação Margem</short> <short xml:lang="ro">Întîrziere declanșator margină</short> <short xml:lang="ru">Задержка срабатывания на краю</short> <short xml:lang="sk">Oneskorenie operácie na okraji</short> <short xml:lang="tr">Kenar Tetikleme Gecikmesi</short> <short xml:lang="zh_CN">边缘触发延迟</short> <long>Duration the pointer must rest in a screen edge before an edge action is taken.</long> <long xml:lang="de">Dauer, die der Mauszeiger am Bildschirmrand verweilen muss, bevor eine Rand-Aktion ausgeführt wird.</long> <long xml:lang="el">Διάρκεια χρόνου που πρέπει ο δείκτης του ποντικιού να παραμείνει σε μια γωνία της οθόνης πριν η ενέργεια που έχει οριστεί σ αυτή την άκρη να πραγματοποιηθεί.</long> <long xml:lang="es">Tiempo que el puntero del ratón debe estar en el borde de la pantalla antes de que se lance la acción.</long> <long xml:lang="eu">Saguaren erakuslea pantaila ertzean egon behar duen denbora akzioa hasi aurretik.</long> <long xml:lang="fi">Osoittimen paikallaanoloaika näytön reunalla, ennen kuin reunatoiminto suoritetaan.</long> <long xml:lang="fr">Durée pendant laquelle le pointeur doit rester au bord de l'écran avant que l'action ait lieu.</long> <long xml:lang="gl">O tempo que o punteiro debe estar no borde da pantalla antes de que acción do borde se leve a cabo.</long> <long xml:lang="he">משך הזמן שבו מצביע העכבר ישהה בקצה המסך לפני הפעלת פעולת קצה מסך.</long> <long xml:lang="hu">Az az időtartam, ameddig az egérmutatónak a képernyőn szélén kell állnia ahhoz, hogy a képernyő széléhez társított művelet elinduljon.</long> <long xml:lang="it">Tempo che il puntatore deve restare su un bordo dello schermo prima che venga eseguita un'azione.</long> <long xml:lang="ja">エッジ・アクションの開始に必要なスクリーンエッジへのポインタ配置の継続時間</long> <long xml:lang="ko">모서리 명령을 실행하기 전에 포인터가 모서리에 머물러 있어야 하는 시간</long> <long xml:lang="nb">Varigheten musepekeren må hvile i en skjermkant før en kanthendelse utføres.</long> <long xml:lang="pl">Czas jaki musi spędzić wskaźnik na krawędzi ekranu zanim zostanie wykonana akcja</long> <long xml:lang="pt">Tempo que o cursor do rato deve estar na margem do ecrã antes de executar uma acção de margem.</long> <long xml:lang="ro">Durata cît indicatorul trebuie să stea pe marginea ecranului înaintea efectuării unei acțiuni de margine.</long> <long xml:lang="ru">Задержка указателя мыши на краю экрана перед тем, как будет совершено действие края экрана.</long> <long xml:lang="sk">Interval, počas ktorého musí ukazovateľ zostať na okraji obrazovky, než sa vykoná operácia.</long> <long xml:lang="zh_CN">边缘动作执行前,鼠标指针必须置于屏幕的一个边缘</long> <default>0</default> <min>0</min> <max>10000</max> </option> <option type="int" name="ping_delay"> <short>Ping Delay</short> <short xml:lang="bg">Закъснение</short> <short xml:lang="bn">পিং বিলম্ব</short> <short xml:lang="bn_IN">পিং বিলম্ব</short> <short xml:lang="de">Pingverzögerung</short> <short xml:lang="el">Καθυστέρηση Ping</short> <short xml:lang="es">Retardo de ping</short> <short xml:lang="eu">Ping atzerapena</short> <short xml:lang="fi">Ikkunoiden tummentamisen viive</short> <short xml:lang="fr">Délai du Ping</short> <short xml:lang="gl">Atraso de ping</short> <short xml:lang="gu">પીંગ વિલંબ</short> <short xml:lang="he">השהיית פינג</short> <short xml:lang="hu">Ping késleltetése</short> <short xml:lang="it">Ritardo ping</short> <short xml:lang="ja">Ping の待ち時間</short> <short xml:lang="ko">Ping 지연</short> <short xml:lang="nb">Ping-forsinkelse</short> <short xml:lang="nl">Ping vertraging</short> <short xml:lang="or">ପିଙ୍ଗ ବିଳମ୍ବ</short> <short xml:lang="pl">Opóźnienie ping</short> <short xml:lang="pt">Atraso de ping</short> <short xml:lang="pt_BR">Atraso de ping</short> <short xml:lang="ro">Întîrziere interogare</short> <short xml:lang="ru">Задержка отклика</short> <short xml:lang="sk">Oneskorenie pingu</short> <short xml:lang="sv">Fördröjning för ping</short> <short xml:lang="tr">Ping Gecikmesi</short> <short xml:lang="zh_CN">Ping延迟</short> <long>Interval between ping messages</long> <long xml:lang="bn">পিং বার্তাগুলির মধ্যে ব্যবধান</long> <long xml:lang="bn_IN">পিং বার্তাগুলির মধ্যে ব্যবধান</long> <long xml:lang="cs">Interval pro odeslání pingu</long> <long xml:lang="da">Interval mellem ping beskeder</long> <long xml:lang="de">Intervall zwischen Ping-Meldungen</long> <long xml:lang="el">Διάστημα μεταξύ των μηνυμάτων ping</long> <long xml:lang="es">Intervalo entre mensajes de ping</long> <long xml:lang="eu">Ping mezuen arteko tartea</long> <long xml:lang="fi">Viive ping-viestien välillä</long> <long xml:lang="fr">Intervalle entre les messages ping</long> <long xml:lang="gl">Intervalo entre mensaxes ping</long> <long xml:lang="gu">પીંગ સંદેશાઓ વચ્ચેનો અંતરાલ</long> <long xml:lang="he">פסק זמן בין מסרי פינג</long> <long xml:lang="hi">पिंग संदेश के बीच का अंतराल</long> <long xml:lang="hu">Ping üzenetek közti időköz</long> <long xml:lang="it">Intervallo tra i messaggi di ping</long> <long xml:lang="ja">Ping メッセージ間の間隔</long> <long xml:lang="ko">Ping 메시지들 사이의 간격</long> <long xml:lang="nb">Intervall mellom ping-beskjeder</long> <long xml:lang="nl">Interval tussen ping berichten</long> <long xml:lang="or">ପିଙ୍ଗ ସଂଦେଶଗୁଡିକ ମଧ୍ଯରେ ବ୍ଯବଧାନ</long> <long xml:lang="pa">ਪਿੰਗ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੌਰਾਨ ਅੰਤਰਾਲ</long> <long xml:lang="pl">Odstęp czasu pomiędzy wiadomościami ping</long> <long xml:lang="pt">Intervalo entre mensagens ping</long> <long xml:lang="pt_BR">Intervalo entre mensagens ping</long> <long xml:lang="ro">Interval între mesaje de verificare</long> <long xml:lang="ru">Интервал между сообщениями отклика</long> <long xml:lang="sk">Interval medzi odosielaním pingu</long> <long xml:lang="sv">Intervall mellan ping-meddelanden</long> <long xml:lang="tr">Ping mesajları arasında geçecek süre</long> <long xml:lang="zh_CN">ping消息之间的间隔</long> <default>5000</default> <min>1000</min> <max>30000</max> </option> <group> <short>Display Settings</short> <short xml:lang="bg">Настройки на екрана</short> <short xml:lang="fi">Näyttöasetukset</short> <short xml:lang="gl">Configuracións de Pantalla</short> <short xml:lang="he">הגדרות תצוגה</short> <short xml:lang="hu">Kijelző beállítások</short> <short xml:lang="it">Impostazioni visualizzazione</short> <short xml:lang="ja">ディスプレイ設定</short> <short xml:lang="pt">Definições do Ecrã</short> <short xml:lang="ru">Настройки отображения</short> <option type="int" name="texture_filter"> <short>Texture Filter</short> <short xml:lang="bn">টেক্সচার ফিল্টার</short> <short xml:lang="bn_IN">টেক্সচার ফিল্টার</short> <short xml:lang="ca">Filtre de textura</short> <short xml:lang="cs">Filtr textur</short> <short xml:lang="da">Teksturfilter</short> <short xml:lang="de">Strukturfilter</short> <short xml:lang="el">Φίλτρο Υφών</short> <short xml:lang="es">Filtro de Textura</short> <short xml:lang="eu">Testura iragazkia</short> <short xml:lang="fi">Tekstuurisuodatin</short> <short xml:lang="fr">Filtre de texture</short> <short xml:lang="gl">Filtro de Textura</short> <short xml:lang="gu">લખાણ ગાળક</short> <short xml:lang="he">מסנן טקסטורות</short> <short xml:lang="hu">Textúraszűrő</short> <short xml:lang="it">Filtro texture</short> <short xml:lang="ja">テクスチャ・フィルタ</short> <short xml:lang="ko">텍스쳐 필터</short> <short xml:lang="nb">Teksturfilter</short> <short xml:lang="nl">Texturen filter</short> <short xml:lang="or">ଟେକ୍ସଚର ଫିଲ୍ଟର</short> <short xml:lang="pl">Filtr tekstury</short> <short xml:lang="pt">Filtro de Textura</short> <short xml:lang="pt_BR">Filtro de Textura</short> <short xml:lang="ro">Filtru textură</short> <short xml:lang="ru">Фильтр текстур</short> <short xml:lang="sk">Filter textúr</short> <short xml:lang="sv">Texturfilter</short> <short xml:lang="tr">Doku Filtresi</short> <short xml:lang="zh_CN">纹理过滤器</short> <short xml:lang="zh_TW">材質過濾器</short> <long>Texture filtering</long> <long xml:lang="bn">টেক্সচার ফিল্টার করা</long> <long xml:lang="bn_IN">টেক্সচার ফিল্টার করা</long> <long xml:lang="cs">Filtrování textur</long> <long xml:lang="de">Texturfilter</long> <long xml:lang="el">Φιλτράρισμα υφών</long> <long xml:lang="es">Filtrado de Texturas</long> <long xml:lang="eu">Testura iragazten</long> <long xml:lang="fi">Tekstuurisuodatus</long> <long xml:lang="fr">Filtrage de texture</long> <long xml:lang="gl">Filtro de Texturas</long> <long xml:lang="gu">લખાણ ગાળણ</long> <long xml:lang="he">סינון טקסטורות</long> <long xml:lang="hu">Textúraszűrés</long> <long xml:lang="it">Modalità di filtro texture</long> <long xml:lang="ja">テクスチャ・フィルタ</long> <long xml:lang="ko">텍스쳐 필터링</long> <long xml:lang="nb">Teksturfiltrering</long> <long xml:lang="nl">Texturen filteren</long> <long xml:lang="or">ଟେକ୍ସଟର ଫିଲ୍ଟର କରିବା</long> <long xml:lang="pl">Filtrowanie tekstur</long> <long xml:lang="pt">Filtro de texturas</long> <long xml:lang="pt_BR">Filtro de Texturas</long> <long xml:lang="ro">Filtrare textură</long> <long xml:lang="ru">Фильтрация текстур</long> <long xml:lang="sk">Filtrovanie textúr</long> <long xml:lang="sv">Texturfiltrering</long> <long xml:lang="tr">Doku filtreleme</long> <long xml:lang="zh_CN">纹理过滤</long> <long xml:lang="zh_TW">材質篩選</long> <default>1</default> <min>0</min> <max>2</max> <desc> <value>0</value> <name>Fast</name> <name xml:lang="bg">Бързо</name> <name xml:lang="bn">দ্রুত</name> <name xml:lang="bn_IN">দ্রুত</name> <name xml:lang="ca">Ràpid</name> <name xml:lang="cs">Rychlé</name> <name xml:lang="da">Hurtig</name> <name xml:lang="de">Schnell</name> <name xml:lang="el">Γρήγορο</name> <name xml:lang="es">Rápido</name> <name xml:lang="eu">Azkarra</name> <name xml:lang="fi">Nopea</name> <name xml:lang="fr">Rapide</name> <name xml:lang="gl">Rápido</name> <name xml:lang="gu">ઝડપી</name> <name xml:lang="he">מהיר</name> <name xml:lang="hi">तेज</name> <name xml:lang="hr">Brzina</name> <name xml:lang="hu">Gyors</name> <name xml:lang="it">Veloce</name> <name xml:lang="ja">速さ重視</name> <name xml:lang="ko">빠름</name> <name xml:lang="nb">Rask</name> <name xml:lang="nl">Snel</name> <name xml:lang="or">ଶୀଘ୍ର</name> <name xml:lang="pa">ਤੇਜ਼</name> <name xml:lang="pl">Szybki</name> <name xml:lang="pt">Rápido</name> <name xml:lang="pt_BR">Rápido</name> <name xml:lang="ro">Rapidă</name> <name xml:lang="ru">Быстрое</name> <name xml:lang="sk">Rýchlo</name> <name xml:lang="sv">Snabb</name> <name xml:lang="tr">Hızlı</name> <name xml:lang="uk">Швидко</name> <name xml:lang="zh_CN">快速</name> <name xml:lang="zh_TW">快</name> </desc> <desc> <value>1</value> <name>Good</name> <name xml:lang="bg">Добро</name> <name xml:lang="bn">ভালো</name> <name xml:lang="bn_IN">ভালো</name> <name xml:lang="ca">Bo</name> <name xml:lang="cs">Dobré</name> <name xml:lang="da">God</name> <name xml:lang="de">Gut</name> <name xml:lang="el">Καλό</name> <name xml:lang="es">Bueno</name> <name xml:lang="eu">Ona</name> <name xml:lang="fi">Hyvä</name> <name xml:lang="fr">Bon</name> <name xml:lang="gl">Bo</name> <name xml:lang="gu">સરસ</name> <name xml:lang="he">טוב</name> <name xml:lang="hi">अच्छा</name> <name xml:lang="hr">Dobro</name> <name xml:lang="hu">Jó</name> <name xml:lang="it">Buono</name> <name xml:lang="ja">良</name> <name xml:lang="ko">좋음</name> <name xml:lang="nb">God</name> <name xml:lang="nl">Goed</name> <name xml:lang="or">ଉତ୍ତମ</name> <name xml:lang="pa">ਚੰਗਾ</name> <name xml:lang="pl">Dobry</name> <name xml:lang="pt">Bom</name> <name xml:lang="pt_BR">Bom</name> <name xml:lang="ro">Bună</name> <name xml:lang="ru">Хорошее</name> <name xml:lang="sk">V poriadku</name> <name xml:lang="sv">Bra</name> <name xml:lang="tr">İyi</name> <name xml:lang="uk">Добре</name> <name xml:lang="zh_CN">好</name> <name xml:lang="zh_TW">好</name> </desc> <desc> <value>2</value> <name>Best</name> <name xml:lang="bn">সর্বোত্তম</name> <name xml:lang="bn_IN">সর্বোত্তম</name> <name xml:lang="ca">Millor</name> <name xml:lang="cs">Nejlepší</name> <name xml:lang="da">Bedste</name> <name xml:lang="de">Beste</name> <name xml:lang="el">Βέλτιστο</name> <name xml:lang="es">El mejor</name> <name xml:lang="eu">Onena</name> <name xml:lang="fi">Paras</name> <name xml:lang="fr">Meilleur</name> <name xml:lang="gl">Mellor</name> <name xml:lang="gu">શ્રેષ્ઠ</name> <name xml:lang="he">מיטבי</name> <name xml:lang="hi">सर्वोत्तम</name> <name xml:lang="hr">Najbolji</name> <name xml:lang="hu">Legjobb</name> <name xml:lang="it">Ottimo</name> <name xml:lang="ja">最高</name> <name xml:lang="ko">최고</name> <name xml:lang="nb">Beste</name> <name xml:lang="nl">Best</name> <name xml:lang="or">ଉତ୍ତମ</name> <name xml:lang="pa">ਉੱਤਮ</name> <name xml:lang="pl">Najlepszy</name> <name xml:lang="pt">Melhor</name> <name xml:lang="pt_BR">Melhor</name> <name xml:lang="ro">Cea mai bună</name> <name xml:lang="ru">Наилучшее</name> <name xml:lang="sk">Najlepšie</name> <name xml:lang="sv">Bästa</name> <name xml:lang="tr">En iyi</name> <name xml:lang="uk">Кращій</name> <name xml:lang="zh_CN">最佳</name> <name xml:lang="zh_TW">最佳</name> </desc> </option> </group> <group> <short>Focus & Raise Behaviour</short> <short xml:lang="fi">Kohdistus- ja nostokäyttäytyminen</short> <short xml:lang="gl">Enfoque & Xestión de Comportamento</short> <short xml:lang="he">אופן עליה וקבלת מוקד</short> <short xml:lang="hu">Fókusz és növelés viselkedése</short> <short xml:lang="it">Focus e comportamento sollevamento</short> <short xml:lang="ja">フォーカスとその関連動作</short> <short xml:lang="pt">Comportamento de Focar e Elevar</short> <short xml:lang="ru">Поведение при развёртивании</short> <option type="bool" name="click_to_focus"> <short>Click To Focus</short> <short xml:lang="bg">Фокусиране при цъкане</short> <short xml:lang="bn">ফোকাসে ক্লিক করুন</short> <short xml:lang="bn_IN">ফোকাসে ক্লিক করুন</short> <short xml:lang="ca">Feu clic per a passar el focus</short> <short xml:lang="cs">Kliknutí k zaměření</short> <short xml:lang="da">Klik for at fokusere</short> <short xml:lang="de">Fokuswechsel durch Klicken</short> <short xml:lang="el">Κλικ Για Εστίαση</short> <short xml:lang="es">Clic para enfocar</short> <short xml:lang="eu">Klik enfokatzeko</short> <short xml:lang="fi">Tarkenna hiiren napsautuksesta</short> <short xml:lang="fr">Cliquer pour obtenir le focus</short> <short xml:lang="gl">Faga Clic para Enfocar</short> <short xml:lang="gu">ફોકસ કરવા માટે ક્લિક કરો</short> <short xml:lang="he">הקלקה למיקוד</short> <short xml:lang="hi">फोकस में क्लिक करें</short> <short xml:lang="hr">Klikni za fokusiranje</short> <short xml:lang="hu">Kattintson a fókuszáláshoz</short> <short xml:lang="it">Fare clic per il focus</short> <short xml:lang="ja">クリックでフォーカス</short> <short xml:lang="ko">클릭하면 초점을 이동</short> <short xml:lang="nb">Klikk for fokus</short> <short xml:lang="nl">Klik voor focus</short> <short xml:lang="or">ଲକ୍ଷ୍ଯ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକକର</short> <short xml:lang="pa">ਫੋਕਸ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ</short> <short xml:lang="pl">Kliknij by wybrać</short> <short xml:lang="pt">Clique para Posicionar o Foco</short> <short xml:lang="pt_BR">Clique para Posicionar o Foco</short> <short xml:lang="ro">Clic pentru focalizare</short> <short xml:lang="ru">Щелкните для выделения</short> <short xml:lang="sk">Zamerať kliknutím</short> <short xml:lang="sv">Klicka för fokus</short> <short xml:lang="tr">Odaklamak için Tıkla</short> <short xml:lang="uk">Клацніть для отримання Фокусу</short> <short xml:lang="zh_CN">点击聚焦</short> <short xml:lang="zh_TW">按一下以定焦</short> <long>Click on window moves input focus to it</long> <long xml:lang="bg">Цъкането върху прозорец премества фокуса върху него</long> <long xml:lang="bn">উইন্ডোয় ক্লিক করে তাতে ইনপুটে ফোকাস করুন</long> <long xml:lang="bn_IN">উইন্ডোয় ক্লিক করে তাতে ইনপুটে ফোকাস করুন</long> <long xml:lang="ca">En fer clic a la finestra, aquesta rep el focus d'entrada</long> <long xml:lang="cs">Kliknutím na okno přesunout zaměření na okno</long> <long xml:lang="da">Fokus flyttes til vinduet, når der klikkes på det.</long> <long xml:lang="de">Fenster durch Anklicken fokussieren</long> <long xml:lang="el">Κλικ σε παράθυρο μεταφέρει την εστίαση εισόδου σε αυτό</long> <long xml:lang="es">Al hacer clic en la ventana se mueve el foco de entrada a ella</long> <long xml:lang="eu">Leihoan klik egitean mugi sarrera fokua berari</long> <long xml:lang="fi">Hiiren napsautus ikkunalla tarkentaa sen</long> <long xml:lang="fr">Si vous cliquez sur la fenêtre, vous déplacez le focus dessus</long> <long xml:lang="gl">Ao facer clic na fiestra transfírese o foco cara ela</long> <long xml:lang="gu">વિન્ડો પર ક્લિક કરવાનું ઈનપુટ ફોકસને તેના પર ખસેડે છે</long> <long xml:lang="he">הקלקה על חלון תעביר אליו את מוקד הקלט</long> <long xml:lang="hi">विंडो पर क्लिक करना इनपुट फोकस को इसपर खिसकाता है</long> <long xml:lang="hu">Az ablakra kattintással az ablakra irányítja a fókuszt</long> <long xml:lang="it">Fare clic sulla finestra per spostare il focus su di essa</long> <long xml:lang="ja">ウィンドウのクリックで入力フォーカスがそのウィンドウに移動</long> <long xml:lang="ko">창을 클릭하면 초점을 변경함</long> <long xml:lang="nb">Klikk på vindu flytter inndatafokus til det</long> <long xml:lang="nl">Klik op venster neemt invoer focus mee</long> <long xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋରେ କ୍ଲିକ, ଇନପୁଟ ଲକ୍ଷ୍ଯ ଏହାଉପରକୁ ଘୁଞ୍ଚାଏ ।</long> <long xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਲਈ ਇੰਪੁੱਟ ਫੋਕਸ ਲੈਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ</long> <long xml:lang="pl">Kliknięcie okna ogniskuje na nim wprowadzanie</long> <long xml:lang="pt">O clique na janela transfere o foco para ela</long> <long xml:lang="pt_BR">O clique na janela transfere o foco para ela</long> <long xml:lang="ro">Clic pe fereastră mută focalizarea de intrare pe ea</long> <long xml:lang="ru">Щелкните окно, чтобы передать ему фокус ввода</long> <long xml:lang="sk">Kliknutím na okno presunúť zameranie na okno</long> <long xml:lang="sv">Klicka på fönstret flyttar inmatningsfokus till det</long> <long xml:lang="tr">Pencereyi odaklamaya almak için tıkla</long> <long xml:lang="uk">Клацання на вікні переведе фокус вводу на нього</long> <long xml:lang="zh_CN">点击窗口将输入焦点移至它</long> <long xml:lang="zh_TW">在視窗上按一下便可將輸入焦點移動到該視窗</long> <default>true</default> </option> <option type="bool" name="raise_on_click"> <short>Raise On Click</short> <short xml:lang="bg">Повдигане при цъкане</short> <short xml:lang="bn">ক্লিক করে বৃদ্ধি করুন</short> <short xml:lang="bn_IN">ক্লিক করে বৃদ্ধি করুন</short> <short xml:lang="ca">Eleva en fer clic</short> <short xml:lang="cs">Dát do popředí při kliknutí</short> <short xml:lang="da">Hæv ved klik</short> <short xml:lang="de">Durch Klicken in den Vordergrund</short> <short xml:lang="el">Ανύψωση Με Κλικ</short> <short xml:lang="es">Alzar al hacer clic</short> <short xml:lang="eu">Goratu klikatzean</short> <short xml:lang="fi">Nosta napsautuksesta</short> <short xml:lang="fr">Remonter au clic</short> <short xml:lang="gl">Elevar con un Clic</short> <short xml:lang="gu">ક્લિક કરવા પર વધારો</short> <short xml:lang="he">העלה בעת קליק</short> <short xml:lang="hu">Kattintás esetén megnyitás</short> <short xml:lang="it">Sollevare al clic</short> <short xml:lang="ja">クリックで上げる</short> <short xml:lang="ko">클릭으로 띄우기</short> <short xml:lang="nb">Hev ved klikk</short> <short xml:lang="nl">Op voorgrond na klikken</short> <short xml:lang="or">କ୍ଲିକରେ ଉତ୍ଥାନକର</short> <short xml:lang="pl">Podnieś przy kliknięciu</short> <short xml:lang="pt">Elevar com um Clique</short> <short xml:lang="pt_BR">Elevar com um Clique</short> <short xml:lang="ro">Ridicare la clic</short> <short xml:lang="ru">Вызвать щелчком</short> <short xml:lang="sk">Kliknutím dať do popredia</short> <short xml:lang="sv">Höj vid klick</short> <short xml:lang="tr">Tıklayınca Yükselt</short> <short xml:lang="zh_CN">点击时升起</short> <short xml:lang="zh_TW">按一下時提高</short> <long>Raise windows when clicked</long> <long xml:lang="bg">Повдигане на прозореца при цъкане</long> <long xml:lang="bn">ক্লিক করা হলে উইন্ডোটি তুলে ধরা</long> <long xml:lang="bn_IN">ক্লিক করা হলে উইন্ডোটি তুলে ধরা</long> <long xml:lang="ca">Eleva les finestres en fer clic</long> <long xml:lang="cs">Dát okna do popředí při kliknutí</long> <long xml:lang="da">Hæv vinduerne, når der klikkes</long> <long xml:lang="de">Fenster durch Anklicken in Vordergrund verschieben</long> <long xml:lang="el">Ανύψωση παραθύρων όταν κλικαριστούν</long> <long xml:lang="es">Alza las ventanas al hacer clic en ellas</long> <long xml:lang="eu">Goratu leihoak klikatzean</long> <long xml:lang="fi">Nosta ikkuna napsautuksesta</long> <long xml:lang="fr">Remonter les fenêtres lorsque vous cliquez dessus</long> <long xml:lang="gl">Elevar fiestras cando se faga clic nelas</long> <long xml:lang="gu">જ્યારે ક્લિક થાય ત્યારે વિન્ડો વધારો</long> <long xml:lang="he">העלה חלונות כאשר מקליקים עליהם</long> <long xml:lang="hi">क्लिक किये जाने पर विंडो उठाएं</long> <long xml:lang="hu">Ablakok megnyitása kattintás esetén</long> <long xml:lang="it">Solleva le finestre al clic</long> <long xml:lang="ja">クリックでウィンドウを最前面に上げる</long> <long xml:lang="ko">클릭했을때 창 띄우기</long> <long xml:lang="nb">Hev vinduer når de klikkes</long> <long xml:lang="nl">Breng venster naar de voorgrond na aanklikken</long> <long xml:lang="or">ୟେବେ କ୍ଲିକ ହୁଏ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଉତ୍ଥାନକର</long> <long xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਉਭਾਰੋ, ਜਦੋਂ ਕਲਿੱਕ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ</long> <long xml:lang="pl">Podnieś okna po kliknięciu</long> <long xml:lang="pt">Elevar janelas quando clicadas</long> <long xml:lang="pt_BR">Elevar janelas quando clicadas</long> <long xml:lang="ro">Ridică ferestrele la clic</long> <long xml:lang="ru">Вызов окон щелчком</long> <long xml:lang="sk">Presunúť okno do popredia po kliknutí</long> <long xml:lang="sv">Höj fönster när de klickas på</long> <long xml:lang="tr">Tıklayınca pencereleri yükselt</long> <long xml:lang="uk">Піднімати вікна клацанням</long> <long xml:lang="zh_CN">点击时升起窗口</long> <long xml:lang="zh_TW">在按一下時提高視窗高度</long> <default>true</default> </option> <option type="bool" name="autoraise"> <short>Auto-Raise</short> <short xml:lang="ca">Elevació automàtica</short> <short xml:lang="cs">Automaticky do popředí</short> <short xml:lang="da">Automatisk hævning</short> <short xml:lang="de">Automatisch in den Vordergrund</short> <short xml:lang="el">Αυτόματη Ανύψωση</short> <short xml:lang="es">Elevación automática</short> <short xml:lang="eu">Automatikoki goratu</short> <short xml:lang="fi">Automaattinosto</short> <short xml:lang="fr">Remontée automatique</short> <short xml:lang="gl">Elevación Automática</short> <short xml:lang="gu">આપોઆપ-વધારો</short> <short xml:lang="he">העלאה אוטומטית</short> <short xml:lang="hu">Automatikus megnyitás</short> <short xml:lang="it">Sollevare automaticamente</short> <short xml:lang="ja">自動で最前面に上げる</short> <short xml:lang="ko">자동으로 떠오름</short> <short xml:lang="nb">Auto-hev</short> <short xml:lang="nl">Automatisch naar de voorgrond</short> <short xml:lang="or">ସ୍ବତଃ-ଉତ୍ଥାନ</short> <short xml:lang="pl">Automatyczne wysuwanie okien</short> <short xml:lang="pt">Elevação Automática</short> <short xml:lang="pt_BR">Elevação Automática</short> <short xml:lang="ro">Autoridicare</short> <short xml:lang="ru">Автораскрытие</short> <short xml:lang="sk">Automaticky do popredia</short> <short xml:lang="sv">Automatisk höjning</short> <short xml:lang="tr">Otomatik-Yükselt</short> <short xml:lang="uk">Авто-піднесення</short> <short xml:lang="zh_CN">自动升起</short> <short xml:lang="zh_TW">自動發出</short> <long>Raise selected windows after interval</long> <long xml:lang="bg">Повдигане на избраният прозорец след интервал от време</long> <long xml:lang="bn">ব্যবধানের পরে নির্বাচিত উইন্ডোটিকে তুলে ধরুন</long> <long xml:lang="bn_IN">ব্যবধানের পরে নির্বাচিত উইন্ডোটিকে তুলে ধরুন</long> <long xml:lang="ca">Eleva les finestres seleccionades un cop transcorregut l'interval</long> <long xml:lang="cs">Dát vybraná okna do popředí po uplynutí intervalu</long> <long xml:lang="da">Hæv de valgte vinduer efter interval</long> <long xml:lang="de">Ausgewählte Fenster nach Zeitintervall in Vordergrund verschieben</long> <long xml:lang="el">Ανύψωση επιλεγμένων παραθύρων μετα απ το διάστημα</long> <long xml:lang="es">Alza las ventanas seleccionadas tras el intervalo</long> <long xml:lang="eu">Goratu hautatutako leihoa denbora tarte baten ondoren</long> <long xml:lang="fi">Nosta valittu ikkuna tietyn ajan jälkeen</long> <long xml:lang="fr">Remonter les fenêtres sélectionnées après l'intervalle</long> <long xml:lang="gl">Elevar fiestras seleccionadas despois dun intervalo de tempo</long> <long xml:lang="gu">પસંદિત વિન્ડોને અંતરાલ પછી વધારો</long> <long xml:lang="he">העלה את החלונות שנבחרו לאחר פסק זמן</long> <long xml:lang="hi">चयनित विंडो अंतराल के बाद उठाएं</long> <long xml:lang="hu">A kijelölt ablak megnyitása ennyi idő után</long> <long xml:lang="it">Porta la finestra selezionata in primo piano dopo un intervallo</long> <long xml:lang="ja">指定時間間隔後に選択ウィンドウを最前面に上げる</long> <long xml:lang="ko">선택된 창을 일정 시간 후에 띄우기</long> <long xml:lang="nb">Hev valgt vindu etter intervall</long> <long xml:lang="nl">Breng venster naar de voorgrond na interval</long> <long xml:lang="or">ବ୍ଯବଧାନ ପରେ ମନୋନୀତ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଉତ୍ଥାନ କର</long> <long xml:lang="pa">ਚੁਣੇ ਵਿੰਡੋ ਅੰਤਰਾਲ ਬਾਅਦ ਉਭਾਰੋ</long> <long xml:lang="pl">Podnieś wskazane okno po interwale</long> <long xml:lang="pt">Elevar janelas selecionadas após intervalo</long> <long xml:lang="pt_BR">Elevar janelas selecionadas após intervalo</long> <long xml:lang="ro">Ridicare ferestre alese după interval</long> <long xml:lang="ru">Вызов выбранных окон по истечении интервала времени</long> <long xml:lang="sk">Prepnúť vybrané okná do popredia po uplynutí intervalu</long> <long xml:lang="sv">Höj markerade fönster efter intervall</long> <long xml:lang="tr">Süre bittiğinde seçilen pencereleri yükselt</long> <long xml:lang="uk">Підняти позначене вікно із затримкою</long> <long xml:lang="zh_CN">在间隔一段时间后升起选中窗口</long> <long xml:lang="zh_TW">在時間間隔後提高選定視窗</long> <default>true</default> </option> <option type="int" name="autoraise_delay"> <short>Auto-Raise Delay</short> <short xml:lang="bn">স্বয়ং-বৃদ্ধি বিলম্ব</short> <short xml:lang="bn_IN">স্বয়ং-বৃদ্ধি বিলম্ব</short> <short xml:lang="ca">Retard de l'elevació automàtica</short> <short xml:lang="cs">Prodleva automatického přesunu do popředí</short> <short xml:lang="da">Forsinkelse ved automatisk hævning</short> <short xml:lang="de">Verzögerung für Automatisch in den Vordergrund</short> <short xml:lang="el">Καθυστέρηση Αυτόματης Ανύψωσης</short> <short xml:lang="es">Retraso de elevación automática</short> <short xml:lang="eu">Automatikoki goratzeraren atzerapena</short> <short xml:lang="fi">Automaattinoston viive</short> <short xml:lang="fr">Délai de remontée automatique</short> <short xml:lang="gl">Atraso na Elevación Automática</short> <short xml:lang="gu">આપોઆપ-વધારો વિલંબ</short> <short xml:lang="he">השהייה לפני העלאה אוטומטית</short> <short xml:lang="hi">स्वचालित उठान विलंब</short> <short xml:lang="hu">Automatikus megnyitás késleltetése</short> <short xml:lang="it">Ritardo solleva automaticamente</short> <short xml:lang="ja">自動最前面移動の待ち時間</short> <short xml:lang="ko">자동으로 떠오르게 하는 지연 시간</short> <short xml:lang="nb">Forsinkelse for auto-hev</short> <short xml:lang="nl">Automatisch naar de voorgrond vetraging</short> <short xml:lang="or">ସ୍ବତଃ-ଉତ୍ଥାନ ବିଳମ୍ବ</short> <short xml:lang="pa">ਆਟੋ-ਉਭਾਰਨ ਅੰਤਰਾਲ</short> <short xml:lang="pl">Opóźnienie automatycznego wysuwania okien</short> <short xml:lang="pt">Atraso na Elevação Automática</short> <short xml:lang="pt_BR">Atraso na Elevação Automática</short> <short xml:lang="ro">Întîrziere Autoridicare</short> <short xml:lang="ru">Задержка автораскрытия</short> <short xml:lang="sk">Oneskorenie automatického presunu do popredia</short> <short xml:lang="sv">Fördröjning för automatisk höjning</short> <short xml:lang="tr">Otomatik-Yükselme Gecikmesi</short> <short xml:lang="uk">Затримка Авто-піднесення</short> <short xml:lang="zh_CN">自动升起延迟</short> <short xml:lang="zh_TW">自動發出延遲</short> <long>Interval before raising selected windows</long> <long xml:lang="bn">নির্বাচিত উইন্ডোগুলিকে তোলার আগে ব্যবধান</long> <long xml:lang="bn_IN">নির্বাচিত উইন্ডোগুলিকে তোলার আগে ব্যবধান</long> <long xml:lang="cs">Interval před přenesením vybraných oken do popředí</long> <long xml:lang="de">Zeit, die vergehen soll, bevor das ausgewählte Fenster in den Vordergrund gehoben wird</long> <long xml:lang="el">Διάστημα πριν την ανύψωση των επιλεγμένων παραθύρων</long> <long xml:lang="es">Intervalo antes de elevar las ventanas seleccionadas</long> <long xml:lang="eu">Hautatutako leihoak goratu arretiko tartea</long> <long xml:lang="fi">Aikaväli ennen valittujen ikkunoiden nostamista</long> <long xml:lang="fr">Intervalle avant de remonter les fenêtres sélectionnées</long> <long xml:lang="gl">Intervalo antes da elevación das fiestras seleccionadas</long> <long xml:lang="gu">પસંદિત વિન્ડો વધારવા પહેલાંનો અંતરાલ</long> <long xml:lang="he">פסק זמן לפני העלאת החלונות שנבחרו</long> <long xml:lang="hi">चयनित विंडो को बढ़ाने के पहले अंतराल</long> <long xml:lang="hr">Vrijeme prije pojavljivanja selektiranog prozora</long> <long xml:lang="hu">A kiválasztott ablakok megnyitását megelőző intervallum</long> <long xml:lang="it">Intervallo di tempo prima di sollevare le finestre selezionate</long> <long xml:lang="ja">選択ウィンドウの最前面への持ち上げを開始するまでの時間間隔</long> <long xml:lang="ko">선택된 창을 띄우는 시간 간격</long> <long xml:lang="nb">Intervall før valgte vinduer heves</long> <long xml:lang="nl">interval voor het omhoogbrengen van geselecteerd venster</long> <long xml:lang="or">ମନୋନୀତ ଉଇଣ୍ଡୋ ଉତ୍ଥାନ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯବଧାନ</long> <long xml:lang="pa">ਚੁਣੇ ਵਿੰਡੋ ਉਭਾਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅੰਤਰਾਲ</long> <long xml:lang="pl">Odstęp czasu przed podniesieniem wskazanych okien</long> <long xml:lang="pt">Intervalo antes da elevação das janelas selecionadas</long> <long xml:lang="pt_BR">Intervalo antes da elevação das janelas selecionadas</long> <long xml:lang="ro">Interval înainte de ridicarea ferestrelor alese</long> <long xml:lang="ru">Интервал времени до автораскрытия выбранных окон</long> <long xml:lang="sk">Interval pred presunutím vybraných okien do popredia</long> <long xml:lang="sv">Intervall innan markerade fönster höjs</long> <long xml:lang="tr">Seçilen pencerelerin yükseltilmesinden önce geçecek süre</long> <long xml:lang="zh_CN">升起所选窗口前的时间间隔</long> <default>1000</default> <min>0</min> <max>10000</max> </option> </group> <group> <short>Key bindings</short> <short xml:lang="bg">Комбинации от клавиши</short> <short xml:lang="es">Combinaciones de Teclas</short> <short xml:lang="fi">Pikanäppäimet</short> <short xml:lang="gl">Atallos de teclado</short> <short xml:lang="he">צירופי מקשים</short> <short xml:lang="hu">Gyorsbillentyűk</short> <short xml:lang="it">Associazioni di tasti</short> <short xml:lang="ja">キー割り当て</short> <short xml:lang="pt">Teclas de atalho</short> <short xml:lang="ru">Сочетания клавиш</short> <option type="key" name="close_window_key"> <short>Close Window</short> <short xml:lang="bg">Затваряне на прозорец</short> <short xml:lang="bn">উইন্ডো বন্ধ করা</short> <short xml:lang="bn_IN">উইন্ডো বন্ধ করা</short> <short xml:lang="ca">Tanca la finestra</short> <short xml:lang="cs">Zavřít okno</short> <short xml:lang="da">Luk vindue</short> <short xml:lang="de">Fenster schließen</short> <short xml:lang="el">Κλείσιμο Παραθύρου</short> <short xml:lang="es">Cerrar ventana</short> <short xml:lang="eu">Itxi leihoa</short> <short xml:lang="fi">Sulje ikkuna</short> <short xml:lang="fr">Fermer la fenêtre</short> <short xml:lang="gl">Pechar Fiestra</short> <short xml:lang="gu">વિન્ડો બંધ કરો</short> <short xml:lang="he">סגור חלון</short> <short xml:lang="hu">Ablak bezárása</short> <short xml:lang="it">Chiude la finestra</short> <short xml:lang="ja">ウィンドウを閉じる</short> <short xml:lang="ko">창 닫기</short> <short xml:lang="nb">Lukk vindu</short> <short xml:lang="nl">Venster sluiten</short> <short xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ବନ୍ଦକର</short> <short xml:lang="pl">Zamknij okno</short> <short xml:lang="pt">Fechar Janela</short> <short xml:lang="pt_BR">Fechar Janela</short> <short xml:lang="ro">Închide fereastra</short> <short xml:lang="ru">Закрыть окно</short> <short xml:lang="sk">Zatvoriť okno</short> <short xml:lang="sl">Zapri okno</short> <short xml:lang="sv">Stäng fönster</short> <short xml:lang="tr">Pencereyi Kapat</short> <short xml:lang="uk">Закрити вікно</short> <short xml:lang="zh_CN">关闭窗口</short> <short xml:lang="zh_TW">關閉視窗</short> <long>Close active window</long> <long xml:lang="bg">Затвори активния прозорец</long> <long xml:lang="bn">সক্রিয় উইন্ডোটি বন্ধ করুন</long> <long xml:lang="bn_IN">সক্রিয় উইন্ডোটি বন্ধ করুন</long> <long xml:lang="ca">Tanca la finestra activa</long> <long xml:lang="cs">Zavřít aktivní okno</long> <long xml:lang="da">Luk det aktive vindue</long> <long xml:lang="de">Aktives Fenster verschieben</long> <long xml:lang="el">Κλείσιμο ενεργού παραθύρου</long> <long xml:lang="es">Cierra la ventana activa</long> <long xml:lang="eu">Itxi leiho aktiboa</long> <long xml:lang="fi">Sulje aktiivinen ikkuna</long> <long xml:lang="fr">Fermer la fenêtre active</long> <long xml:lang="gl">Pechar a fiestra activa</long> <long xml:lang="gu">સક્રિય વિન્ડો બંધ કરો</long> <long xml:lang="he">סגירת חלון פעיל</long> <long xml:lang="hi">सक्रिय विंडो बन्द करें</long> <long xml:lang="hr">Zatvori aktivni prozor</long> <long xml:lang="hu">Aktív ablak bezárása</long> <long xml:lang="it">Chiude finestra attiva</long> <long xml:lang="ja">アクティブなウィンドウを閉じる</long> <long xml:lang="ko">활성화된 창을 닫습니다.</long> <long xml:lang="nb">Lukk aktivt vindu</long> <long xml:lang="nl">Sluit actief venster</long> <long xml:lang="or">ସକ୍ରିଯ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ବନ୍ଦକର</long> <long xml:lang="pa">ਐਕਟਿਵ ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ</long> <long xml:lang="pl">Zamknij aktywne okno</long> <long xml:lang="pt">Fechar a janela activa</long> <long xml:lang="pt_BR">Fechar a janela ativa</long> <long xml:lang="ro">Închide fereastra activă</long> <long xml:lang="ru">Закрытие активного окна</long> <long xml:lang="sk">Zatvoriť aktívne okno</long> <long xml:lang="sv">Stäng aktivt fönster</long> <long xml:lang="tr">Etkin pencereyi kapat</long> <long xml:lang="uk">Закрити активне вікно</long> <long xml:lang="zh_CN">关闭激活的窗口</long> <long xml:lang="zh_TW">關閉作用中視窗</long> <default><Alt>F4</default> </option> <option type="button" name="close_window_button"> <short>Close Window</short> <short xml:lang="bg">Затваряне на прозорец</short> <short xml:lang="bn">উইন্ডো বন্ধ করা</short> <short xml:lang="bn_IN">উইন্ডো বন্ধ করা</short> <short xml:lang="ca">Tanca la finestra</short> <short xml:lang="cs">Zavřít okno</short> <short xml:lang="da">Luk vindue</short> <short xml:lang="de">Fenster schließen</short> <short xml:lang="el">Κλείσιμο Παραθύρου</short> <short xml:lang="es">Cerrar ventana</short> <short xml:lang="eu">Itxi leihoa</short> <short xml:lang="fi">Sulje ikkuna</short> <short xml:lang="fr">Fermer la fenêtre</short> <short xml:lang="gl">Pechar Fiestra</short> <short xml:lang="gu">વિન્ડો બંધ કરો</short> <short xml:lang="he">סגור חלון</short> <short xml:lang="hu">Ablak bezárása</short> <short xml:lang="it">Chiude la finestra</short> <short xml:lang="ja">ウィンドウを閉じる</short> <short xml:lang="ko">창 닫기</short> <short xml:lang="nb">Lukk vindu</short> <short xml:lang="nl">Venster sluiten</short> <short xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ବନ୍ଦକର</short> <short xml:lang="pl">Zamknij okno</short> <short xml:lang="pt">Fechar Janela</short> <short xml:lang="pt_BR">Fechar Janela</short> <short xml:lang="ro">Închide fereastra</short> <short xml:lang="ru">Закрыть окно</short> <short xml:lang="sk">Zatvoriť okno</short> <short xml:lang="sl">Zapri okno</short> <short xml:lang="sv">Stäng fönster</short> <short xml:lang="tr">Pencereyi Kapat</short> <short xml:lang="uk">Закрити вікно</short> <short xml:lang="zh_CN">关闭窗口</short> <short xml:lang="zh_TW">關閉視窗</short> <long>Close active window</long> <long xml:lang="bg">Затвори активния прозорец</long> <long xml:lang="bn">সক্রিয় উইন্ডোটি বন্ধ করুন</long> <long xml:lang="bn_IN">সক্রিয় উইন্ডোটি বন্ধ করুন</long> <long xml:lang="ca">Tanca la finestra activa</long> <long xml:lang="cs">Zavřít aktivní okno</long> <long xml:lang="da">Luk det aktive vindue</long> <long xml:lang="de">Aktives Fenster verschieben</long> <long xml:lang="el">Κλείσιμο ενεργού παραθύρου</long> <long xml:lang="es">Cierra la ventana activa</long> <long xml:lang="eu">Itxi leiho aktiboa</long> <long xml:lang="fi">Sulje aktiivinen ikkuna</long> <long xml:lang="fr">Fermer la fenêtre active</long> <long xml:lang="gl">Pechar a fiestra activa</long> <long xml:lang="gu">સક્રિય વિન્ડો બંધ કરો</long> <long xml:lang="he">סגירת חלון פעיל</long> <long xml:lang="hi">सक्रिय विंडो बन्द करें</long> <long xml:lang="hr">Zatvori aktivni prozor</long> <long xml:lang="hu">Aktív ablak bezárása</long> <long xml:lang="it">Chiude finestra attiva</long> <long xml:lang="ja">アクティブなウィンドウを閉じる</long> <long xml:lang="ko">활성화된 창을 닫습니다.</long> <long xml:lang="nb">Lukk aktivt vindu</long> <long xml:lang="nl">Sluit actief venster</long> <long xml:lang="or">ସକ୍ରିଯ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ବନ୍ଦକର</long> <long xml:lang="pa">ਐਕਟਿਵ ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ</long> <long xml:lang="pl">Zamknij aktywne okno</long> <long xml:lang="pt">Fechar a janela activa</long> <long xml:lang="pt_BR">Fechar a janela ativa</long> <long xml:lang="ro">Închide fereastra activă</long> <long xml:lang="ru">Закрытие активного окна</long> <long xml:lang="sk">Zatvoriť aktívne okno</long> <long xml:lang="sv">Stäng aktivt fönster</long> <long xml:lang="tr">Etkin pencereyi kapat</long> <long xml:lang="uk">Закрити активне вікно</long> <long xml:lang="zh_CN">关闭激活的窗口</long> <long xml:lang="zh_TW">關閉作用中視窗</long> </option> <option type="key" name="raise_window_key"> <short>Raise Window</short> <short xml:lang="bg">Повдигане на прозореца</short> <short xml:lang="bn">উইন্ডো তুলে ধরা</short> <short xml:lang="bn_IN">উইন্ডো তুলে ধরা</short> <short xml:lang="ca">Eleva la finestra</short> <short xml:lang="cs">Přenést okno do popředí</short> <short xml:lang="da">Hæv vindue</short> <short xml:lang="de">Fenster nach vorn verlagern</short> <short xml:lang="el">Ανύψωση Παραθύρου</short> <short xml:lang="es">Elevar ventana</short> <short xml:lang="eu">Goratu leihoa</short> <short xml:lang="fi">Nosta ikkuna</short> <short xml:lang="fr">Remonter la fenêtre</short> <short xml:lang="gl">Elevar Fiestra</short> <short xml:lang="gu">વિન્ડો વધારો</short> <short xml:lang="he">העלה חלון</short> <short xml:lang="hu">Ablak előtérbe hozása</short> <short xml:lang="it">Solleva finestra</short> <short xml:lang="ja">ウィンドウを上げる</short> <short xml:lang="ko">창 띄우기</short> <short xml:lang="nb">Hev vindu</short> <short xml:lang="nl">Venster naar de voorgrond</short> <short xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଉଠାଅ</short> <short xml:lang="pl">Podnieś okno</short> <short xml:lang="pt">Elevar janela</short> <short xml:lang="pt_BR">Elevar janela</short> <short xml:lang="ro">Ridicare fereastră</short> <short xml:lang="ru">Вызвать окно</short> <short xml:lang="sk">Presunúť okno do popredia</short> <short xml:lang="sv">Höj fönster</short> <short xml:lang="tr">Pencereyi Yükselt</short> <short xml:lang="uk">Підняти вікно</short> <short xml:lang="zh_CN">升起窗口</short> <short xml:lang="zh_TW">提高視窗</short> <long>Raise window above other windows</long> <long xml:lang="bg">Повдигане на прозореца над другите</long> <long xml:lang="bn">অন্যান্য উইন্ডোগুলির ওপরে উইন্ডো তুলে ধরা</long> <long xml:lang="bn_IN">অন্যান্য উইন্ডোগুলির ওপরে উইন্ডো তুলে ধরা</long> <long xml:lang="ca">Eleva la finestra per damunt de les altres</long> <long xml:lang="cs">Přesunout okno nad ostatní okna</long> <long xml:lang="da">Hæv vinduet over de andre vinduer</long> <long xml:lang="de">Fenster vor andere Fenster verlagern</long> <long xml:lang="el">Ανύψωση παραθύρου πάνω απ τα άλλα παράθυρα</long> <long xml:lang="es">Elevar la ventana sobre las demás</long> <long xml:lang="eu">Goratu leihoa beste leihoen gainetik</long> <long xml:lang="fi">Nosta ikkuna muiden päälle</long> <long xml:lang="fr">Remonter la fenêtre au-dessus des autres</long> <long xml:lang="gl">Elevar fiestra por enriba das restantes</long> <long xml:lang="gu">વિન્ડોને બીજી બધી વિન્ડોની ઉપર લાવો</long> <long xml:lang="he">העלה חלון מעל ליתר החלונות</long> <long xml:lang="hi">विंडो को अन्य विंडो के ऊपर रखें</long> <long xml:lang="hu">Ablak másik ablakok fölé hozása</long> <long xml:lang="it">Solleva la finestra al di sopra delle altre finestre</long> <long xml:lang="ja">ウィンドウを他のウィンドウの前面に上げる</long> <long xml:lang="ko">다른 창 위에 창을 띄우기</long> <long xml:lang="nb">Hev vindu over andre vinduer</long> <long xml:lang="nl">Breng venster op voorgrond over andere vensters</long> <long xml:lang="or">ଅନ୍ଯ ଉଇଣ୍ଡୋ ଗୁଡିକ ଉପରକୁ ଉଠାଅ</long> <long xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਉੱਤੇ ਉਭਾਰੋ</long> <long xml:lang="pl">Podnosi okno ponad pozostałe</long> <long xml:lang="pt">Elevar janela acima das restantes</long> <long xml:lang="pt_BR">Elevar janela acima das restantes</long> <long xml:lang="ro">Ridicare fereastră deasupra celorlalte ferestre</long> <long xml:lang="ru">Вызов и размещение окна поверх других окон</long> <long xml:lang="sk">Presunúť okno dopredu nad ostatné okná</long> <long xml:lang="sv">Höj fönstret över andra fönster</long> <long xml:lang="tr">Pencereyi diğer pencerelerin üzerine yükselt</long> <long xml:lang="uk">Підняти вікно поверх інших вікон</long> <long xml:lang="zh_CN">将窗口升起到其它窗口之上</long> <long xml:lang="zh_TW">將視窗提高到比其他視窗高</long> </option> <option type="button" name="raise_window_button"> <short>Raise Window</short> <short xml:lang="bg">Повдигане на прозореца</short> <short xml:lang="bn">উইন্ডো তুলে ধরা</short> <short xml:lang="bn_IN">উইন্ডো তুলে ধরা</short> <short xml:lang="ca">Eleva la finestra</short> <short xml:lang="cs">Přenést okno do popředí</short> <short xml:lang="da">Hæv vindue</short> <short xml:lang="de">Fenster nach vorn verlagern</short> <short xml:lang="el">Ανύψωση Παραθύρου</short> <short xml:lang="es">Elevar ventana</short> <short xml:lang="eu">Goratu leihoa</short> <short xml:lang="fi">Nosta ikkuna</short> <short xml:lang="fr">Remonter la fenêtre</short> <short xml:lang="gl">Elevar Fiestra</short> <short xml:lang="gu">વિન્ડો વધારો</short> <short xml:lang="he">העלה חלון</short> <short xml:lang="hu">Ablak előtérbe hozása</short> <short xml:lang="it">Solleva finestra</short> <short xml:lang="ja">ウィンドウを上げる</short> <short xml:lang="ko">창 띄우기</short> <short xml:lang="nb">Hev vindu</short> <short xml:lang="nl">Venster naar de voorgrond</short> <short xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଉଠାଅ</short> <short xml:lang="pl">Podnieś okno</short> <short xml:lang="pt">Elevar janela</short> <short xml:lang="pt_BR">Elevar janela</short> <short xml:lang="ro">Ridicare fereastră</short> <short xml:lang="ru">Вызвать окно</short> <short xml:lang="sk">Presunúť okno do popredia</short> <short xml:lang="sv">Höj fönster</short> <short xml:lang="tr">Pencereyi Yükselt</short> <short xml:lang="uk">Підняти вікно</short> <short xml:lang="zh_CN">升起窗口</short> <short xml:lang="zh_TW">提高視窗</short> <long>Raise window above other windows</long> <long xml:lang="bg">Повдигане на прозореца над другите</long> <long xml:lang="bn">অন্যান্য উইন্ডোগুলির ওপরে উইন্ডো তুলে ধরা</long> <long xml:lang="bn_IN">অন্যান্য উইন্ডোগুলির ওপরে উইন্ডো তুলে ধরা</long> <long xml:lang="ca">Eleva la finestra per damunt de les altres</long> <long xml:lang="cs">Přesunout okno nad ostatní okna</long> <long xml:lang="da">Hæv vinduet over de andre vinduer</long> <long xml:lang="de">Fenster vor andere Fenster verlagern</long> <long xml:lang="el">Ανύψωση παραθύρου πάνω απ τα άλλα παράθυρα</long> <long xml:lang="es">Elevar la ventana sobre las demás</long> <long xml:lang="eu">Goratu leihoa beste leihoen gainetik</long> <long xml:lang="fi">Nosta ikkuna muiden päälle</long> <long xml:lang="fr">Remonter la fenêtre au-dessus des autres</long> <long xml:lang="gl">Elevar fiestra por enriba das restantes</long> <long xml:lang="gu">વિન્ડોને બીજી બધી વિન્ડોની ઉપર લાવો</long> <long xml:lang="he">העלה חלון מעל ליתר החלונות</long> <long xml:lang="hi">विंडो को अन्य विंडो के ऊपर रखें</long> <long xml:lang="hu">Ablak másik ablakok fölé hozása</long> <long xml:lang="it">Solleva la finestra al di sopra delle altre finestre</long> <long xml:lang="ja">ウィンドウを他のウィンドウの前面に上げる</long> <long xml:lang="ko">다른 창 위에 창을 띄우기</long> <long xml:lang="nb">Hev vindu over andre vinduer</long> <long xml:lang="nl">Breng venster op voorgrond over andere vensters</long> <long xml:lang="or">ଅନ୍ଯ ଉଇଣ୍ଡୋ ଗୁଡିକ ଉପରକୁ ଉଠାଅ</long> <long xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਉੱਤੇ ਉਭਾਰੋ</long> <long xml:lang="pl">Podnosi okno ponad pozostałe</long> <long xml:lang="pt">Elevar janela acima das restantes</long> <long xml:lang="pt_BR">Elevar janela acima das restantes</long> <long xml:lang="ro">Ridicare fereastră deasupra celorlalte ferestre</long> <long xml:lang="ru">Вызов и размещение окна поверх других окон</long> <long xml:lang="sk">Presunúť okno dopredu nad ostatné okná</long> <long xml:lang="sv">Höj fönstret över andra fönster</long> <long xml:lang="tr">Pencereyi diğer pencerelerin üzerine yükselt</long> <long xml:lang="uk">Підняти вікно поверх інших вікон</long> <long xml:lang="zh_CN">将窗口升起到其它窗口之上</long> <long xml:lang="zh_TW">將視窗提高到比其他視窗高</long> <default><Control>Button6</default> </option> <option type="key" name="lower_window_key"> <short>Lower Window</short> <short xml:lang="bn">নিচের উইন্ডো</short> <short xml:lang="bn_IN">নিচের উইন্ডো</short> <short xml:lang="ca">Abaixa la finestra</short> <short xml:lang="cs">Dát okno do pozadí</short> <short xml:lang="da">Sænk vindue</short> <short xml:lang="de">Fenster nach unten verschieben</short> <short xml:lang="el">Κατέβασμα Παραθύρου</short> <short xml:lang="es">Bajar ventana</short> <short xml:lang="eu">Azpiko leihoa</short> <short xml:lang="fi">Laske ikkuna</short> <short xml:lang="fr">Abaisser la fenêtre</short> <short xml:lang="gl">Fiestra Máis Baixa</short> <short xml:lang="gu">નીચી વિન્ડો</short> <short xml:lang="he">הורד חלון</short> <short xml:lang="hr">Spusti prozor</short> <short xml:lang="hu">Alacsonyabb ablak</short> <short xml:lang="it">Abbassa finestra</short> <short xml:lang="ja">ウィンドウを下げる</short> <short xml:lang="ko">창을 내리기</short> <short xml:lang="nb">Senk vindu</short> <short xml:lang="nl">Laat venster zakken</short> <short xml:lang="or">ନିମ୍ନତର ଉଇଣ୍ଡୋ</short> <short xml:lang="pl">Obniż okno</short> <short xml:lang="pt">Baixar a Janela</short> <short xml:lang="pt_BR">Janela Mais Baixa</short> <short xml:lang="ro">Coboară fereastra</short> <short xml:lang="ru">Переместить окно на задний план</short> <short xml:lang="sk">Presunúť okno do pozadia</short> <short xml:lang="sv">Sänk fönster</short> <short xml:lang="tr">Pencereyi Alta Gönder</short> <short xml:lang="zh_CN">降低窗口</short> <short xml:lang="zh_TW">降低視窗高度</short> <long>Lower window beneath other windows</long> <long xml:lang="bn">অন্যান্য উইন্ডগুলির নিচে উইন্ডোটিকে নামিয়ে দিন</long> <long xml:lang="bn_IN">অন্যান্য উইন্ডগুলির নিচে উইন্ডোটিকে নামিয়ে দিন</long> <long xml:lang="ca">Abaixa la finestra per sota de les altres</long> <long xml:lang="cs">Přesunout okno do pozadí</long> <long xml:lang="da">Placer vinduet under de andre vinduer</long> <long xml:lang="de">Fenster unter andere Fenster verschieben</long> <long xml:lang="el">Κατέβασμα παραθύρου κάτω απ τα άλλα παράθυρα</long> <long xml:lang="es">Colocar la ventana por debajo de otras</long> <long xml:lang="eu">Azpiko leihoa beste leihoen atzean</long> <long xml:lang="fi">Laske ikkuna taka-alalle</long> <long xml:lang="fr">Abaisser la fenêtre sous d'autres fenêtres</long> <long xml:lang="gl">Fiestra máis baixa por debaixo das outras fiestras</long> <long xml:lang="gu">અન્ય વિન્ડો હેઠળ નીચી વિન્ડો</long> <long xml:lang="he">הורד חלון אל מתחת לחלונות אחרים</long> <long xml:lang="hi">अन्य विंडो के नीचे निचला विंडो</long> <long xml:lang="hu">Alacsonyabb ablak egy másik ablak alatt</long> <long xml:lang="it">Abbassa la finestra sotto le altre</long> <long xml:lang="ja">他のウィンドウの下にウィンドウを下げる</long> <long xml:lang="ko">다른 창들 밑으로 창을 내림</long> <long xml:lang="nb">Senk vindu under andre vinduer</long> <long xml:lang="nl">Laat venster zakken achter andere vensters</long> <long xml:lang="or">ଅନ୍ଯ ଉଇଣ୍ଡୋ ତଳକୁ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ନିମ୍ନତର କର</long> <long xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ</long> <long xml:lang="pl">Przenieś okno pod pozostałe</long> <long xml:lang="pt">Janela mais baixa sob as demais janelas</long> <long xml:lang="pt_BR">Janela mais baixa sob as demais janelas</long> <long xml:lang="ro">Coboară fereastra sub alte ferestre</long> <long xml:lang="ru">Расположение окна позади других окон</long> <long xml:lang="sk">Presunúť okno do pozadia</long> <long xml:lang="sv">Sänk fönstret under andra fönster</long> <long xml:lang="tr">Pencereyi diğer pencerelerin altına gönder</long> <long xml:lang="zh_CN">将窗口降到其它窗口以下</long> <long xml:lang="zh_TW">將視窗降低到其他視窗之下</long> </option> <option type="button" name="lower_window_button"> <short>Lower Window</short> <short xml:lang="bn">নিচের উইন্ডো</short> <short xml:lang="bn_IN">নিচের উইন্ডো</short> <short xml:lang="ca">Abaixa la finestra</short> <short xml:lang="cs">Dát okno do pozadí</short> <short xml:lang="da">Sænk vindue</short> <short xml:lang="de">Fenster nach unten verschieben</short> <short xml:lang="el">Κατέβασμα Παραθύρου</short> <short xml:lang="es">Bajar ventana</short> <short xml:lang="eu">Azpiko leihoa</short> <short xml:lang="fi">Laske ikkuna</short> <short xml:lang="fr">Abaisser la fenêtre</short> <short xml:lang="gl">Fiestra Máis Baixa</short> <short xml:lang="gu">નીચી વિન્ડો</short> <short xml:lang="he">הורד חלון</short> <short xml:lang="hr">Spusti prozor</short> <short xml:lang="hu">Alacsonyabb ablak</short> <short xml:lang="it">Abbassa finestra</short> <short xml:lang="ja">ウィンドウを下げる</short> <short xml:lang="ko">창을 내리기</short> <short xml:lang="nb">Senk vindu</short> <short xml:lang="nl">Laat venster zakken</short> <short xml:lang="or">ନିମ୍ନତର ଉଇଣ୍ଡୋ</short> <short xml:lang="pl">Obniż okno</short> <short xml:lang="pt">Baixar a Janela</short> <short xml:lang="pt_BR">Janela Mais Baixa</short> <short xml:lang="ro">Coboară fereastra</short> <short xml:lang="ru">Переместить окно на задний план</short> <short xml:lang="sk">Presunúť okno do pozadia</short> <short xml:lang="sv">Sänk fönster</short> <short xml:lang="tr">Pencereyi Alta Gönder</short> <short xml:lang="zh_CN">降低窗口</short> <short xml:lang="zh_TW">降低視窗高度</short> <long>Lower window beneath other windows</long> <long xml:lang="bn">অন্যান্য উইন্ডগুলির নিচে উইন্ডোটিকে নামিয়ে দিন</long> <long xml:lang="bn_IN">অন্যান্য উইন্ডগুলির নিচে উইন্ডোটিকে নামিয়ে দিন</long> <long xml:lang="ca">Abaixa la finestra per sota de les altres</long> <long xml:lang="cs">Přesunout okno do pozadí</long> <long xml:lang="da">Placer vinduet under de andre vinduer</long> <long xml:lang="de">Fenster unter andere Fenster verschieben</long> <long xml:lang="el">Κατέβασμα παραθύρου κάτω απ τα άλλα παράθυρα</long> <long xml:lang="es">Colocar la ventana por debajo de otras</long> <long xml:lang="eu">Azpiko leihoa beste leihoen atzean</long> <long xml:lang="fi">Laske ikkuna taka-alalle</long> <long xml:lang="fr">Abaisser la fenêtre sous d'autres fenêtres</long> <long xml:lang="gl">Fiestra máis baixa por debaixo das outras fiestras</long> <long xml:lang="gu">અન્ય વિન્ડો હેઠળ નીચી વિન્ડો</long> <long xml:lang="he">הורד חלון אל מתחת לחלונות אחרים</long> <long xml:lang="hi">अन्य विंडो के नीचे निचला विंडो</long> <long xml:lang="hu">Alacsonyabb ablak egy másik ablak alatt</long> <long xml:lang="it">Abbassa la finestra sotto le altre</long> <long xml:lang="ja">他のウィンドウの下にウィンドウを下げる</long> <long xml:lang="ko">다른 창들 밑으로 창을 내림</long> <long xml:lang="nb">Senk vindu under andre vinduer</long> <long xml:lang="nl">Laat venster zakken achter andere vensters</long> <long xml:lang="or">ଅନ୍ଯ ଉଇଣ୍ଡୋ ତଳକୁ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ନିମ୍ନତର କର</long> <long xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ</long> <long xml:lang="pl">Przenieś okno pod pozostałe</long> <long xml:lang="pt">Janela mais baixa sob as demais janelas</long> <long xml:lang="pt_BR">Janela mais baixa sob as demais janelas</long> <long xml:lang="ro">Coboară fereastra sub alte ferestre</long> <long xml:lang="ru">Расположение окна позади других окон</long> <long xml:lang="sk">Presunúť okno do pozadia</long> <long xml:lang="sv">Sänk fönstret under andra fönster</long> <long xml:lang="tr">Pencereyi diğer pencerelerin altına gönder</long> <long xml:lang="zh_CN">将窗口降到其它窗口以下</long> <long xml:lang="zh_TW">將視窗降低到其他視窗之下</long> <default><Alt>Button6</default> </option> <option type="key" name="unmaximize_window_key"> <short>Unmaximize Window</short> <short xml:lang="bg">Демаксимизиране на прозорец</short> <short xml:lang="bn">উইন্ডো সর্বাধিক না করা</short> <short xml:lang="bn_IN">উইন্ডো সর্বাধিক না করা</short> <short xml:lang="ca">Desmaximitza la finestra</short> <short xml:lang="cs">Zrušit maximalizaci okna</short> <short xml:lang="da">Gendan vindue</short> <short xml:lang="de">Maximierung aufheben</short> <short xml:lang="el">Απομεγιστοποίηση Παραθύρου</short> <short xml:lang="es">Desmaximizar ventana</short> <short xml:lang="eu">Leheneratu leihoa</short> <short xml:lang="fi">Palauta suurennettu ikkuna</short> <short xml:lang="fr">Restaurer la fenêtre</short> <short xml:lang="gl">Demaximizar Fiestra</short> <short xml:lang="gu">વિન્ડોને મહત્તમ સ્થિતિમાંથી પાછી લાવો</short> <short xml:lang="he">שחזר גודל חלון</short> <short xml:lang="hi">विंडो अधिकतम खत्म करें</short> <short xml:lang="hu">Ablak visszaállítása</short> <short xml:lang="it">Demassimizza la finestra</short> <short xml:lang="ja">ウィンドウの最大化解除</short> <short xml:lang="ko">창 최대화 취소</short> <short xml:lang="nb">Avmaksimer vindu</short> <short xml:lang="nl">Demaximaliseer venster</short> <short xml:lang="or">ଅଣ-ସର୍ବାଧିକ ଉଇଣ୍ଡୋ</short> <short xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਅਣ-ਵੱਧੋ-ਵੱਧ</short> <short xml:lang="pl">Cofnij maksymalizację okna</short> <short xml:lang="pt">Desmaximizar Janela</short> <short xml:lang="pt_BR">Desmaximizar Janela</short> <short xml:lang="ro">Demaximizează fereastra</short> <short xml:lang="ru">Отменить полное развертывание окна</short> <short xml:lang="sk">Zrušiť maximalizáciu okna</short> <short xml:lang="sl">Odmaksimiziraj okno</short> <short xml:lang="sv">Avmaximera fönster</short> <short xml:lang="tr">Pencereyi Büyütme</short> <short xml:lang="uk">Відновити розмір вікна</short> <short xml:lang="zh_CN">恢复窗口</short> <short xml:lang="zh_TW">視窗解除最大化</short> <long>Unmaximize active window</long> <long xml:lang="bn">সক্রিয় উইন্ডো সর্বাধিক না করা</long> <long xml:lang="bn_IN">সক্রিয় উইন্ডো সর্বাধিক না করা</long> <long xml:lang="ca">Desmaximitza la finestra activa</long> <long xml:lang="cs">Zrušit maximalizaci aktivního okna</long> <long xml:lang="da">Ophæv maksimeringen af det aktive vindue</long> <long xml:lang="de">Maximierung des aktiven Fensters aufheben</long> <long xml:lang="el">Απομεγιστοποίηση ενεργού παραθύρου</long> <long xml:lang="es">Desmaximiza la ventana activa</long> <long xml:lang="eu">Leheneratu leiho aktiboa</long> <long xml:lang="fi">Palauta suurenettu aktiivinen ikkuna</long> <long xml:lang="fr">Restaurer la fenêtre active</long> <long xml:lang="gl">Desmaximizar fiestra activa</long> <long xml:lang="gu">સક્રિય વિન્ડોને મહત્તમ સ્થિતિમાંથી પાછી લાવો</long> <long xml:lang="he">שחזר גודל חלון פעיל</long> <long xml:lang="hi">सक्रिय विंडो अधिकतम खत्म करें</long> <long xml:lang="hu">Aktív ablak visszaállítása</long> <long xml:lang="it">Demassimizza finestra attiva</long> <long xml:lang="ja">アクティブ・ウィンドウの最大化解除</long> <long xml:lang="ko">활성 창 최대화 취소</long> <long xml:lang="nb">Avmaksimer aktivt vindu</long> <long xml:lang="nl">Demaximaliseer actief venster</long> <long xml:lang="or">ଅଣ-ସର୍ବାଧିକ ସକ୍ରିଯ ଉଇଣ୍ଡୋ</long> <long xml:lang="pa">ਐਕਟਿਵ ਵਿੰਡੋ ਅਣ-ਵੱਧੋ-ਵੱਧ</long> <long xml:lang="pl">Cofnij maksymalizację aktywnego okna</long> <long xml:lang="pt">Restaurar janela activa</long> <long xml:lang="pt_BR">Desmaximizar janela ativa</long> <long xml:lang="ro">Demaximizează fereastra activă</long> <long xml:lang="ru">Отмена полного развертывания активного окна</long> <long xml:lang="sk">Zrušiť maximalizáciu aktívneho okna</long> <long xml:lang="sv">Avmaximera aktivt fönster</long> <long xml:lang="tr">Etkin pencereyi büyütme</long> <long xml:lang="zh_CN">恢复激活的窗口</long> <long xml:lang="zh_TW">作用中視窗解除最大化</long> <default><Alt>F5</default> </option> <option type="key" name="minimize_window_key"> <short>Minimize Window</short> <short xml:lang="bg">Минимизиране на прозорец</short> <short xml:lang="bn">উইন্ডোটি ছোট করা</short> <short xml:lang="bn_IN">উইন্ডোটি ছোট করা</short> <short xml:lang="ca">Minimitza la finestra</short> <short xml:lang="cs">Minimalizovat okno</short> <short xml:lang="da">Minimer vindue</short> <short xml:lang="de">Fenster minimieren</short> <short xml:lang="el">Ελαχιστοποίηση Παραθύρου</short> <short xml:lang="es">Minimizar ventana</short> <short xml:lang="eu">Leihoa Minimizatu</short> <short xml:lang="fi">Pienennä ikkuna</short> <short xml:lang="fr">Minimiser la fenêtre</short> <short xml:lang="gl">Minimizar Fiestra</short> <short xml:lang="gu">વિન્ડોને ન્યૂનત્તમ સ્થિતિમાં લાવો</short> <short xml:lang="he">מזער חלון</short> <short xml:lang="hi">विंडो न्यूनतम करें</short> <short xml:lang="hr">Minimiziraj prozor</short> <short xml:lang="hu">Ablak minimalizálása</short> <short xml:lang="it">Minimizza la finestra</short> <short xml:lang="ja">ウィンドウを最小化</short> <short xml:lang="ko">창 최소화</short> <short xml:lang="nb">Minimer vindu</short> <short xml:lang="nl">Venster minimaliseren</short> <short xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ନ୍ଯୁନତମ କର</short> <short xml:lang="pl">Zminimalizuj okno</short> <short xml:lang="pt">Minimizar Janela</short> <short xml:lang="pt_BR">Minimizar Janela</short> <short xml:lang="ro">Minimizează fereastra</short> <short xml:lang="ru">Свернуть окно</short> <short xml:lang="sk">Minimalizovať Okno</short> <short xml:lang="sl">Minimiziraj okno</short> <short xml:lang="sv">Minimera fönster</short> <short xml:lang="tr">Pencereyi Küçült</short> <short xml:lang="uk">Згорнути вікно</short> <short xml:lang="zh_CN">最小化窗口</short> <short xml:lang="zh_TW">最小化視窗</short> <long>Minimize active window</long> <long xml:lang="bg">Минимизирай активния прозорец</long> <long xml:lang="bn">সক্রিয় উইন্ডো ছোট করা</long> <long xml:lang="bn_IN">সক্রিয় উইন্ডো ছোট করা</long> <long xml:lang="ca">Minimitza la finestra activa</long> <long xml:lang="cs">Minimalizovat aktivní okno</long> <long xml:lang="da">Minimer det aktive vindue</long> <long xml:lang="de">Aktives Fenster minimieren</long> <long xml:lang="el">Ελαχιστοποίηση ενεργού παραθύρου</long> <long xml:lang="es">Minimiza la ventana activa</long> <long xml:lang="eu">Leiho aktiboa minimizatu</long> <long xml:lang="fi">Pienennä aktiivinen ikkuna</long> <long xml:lang="fr">Minimiser la fenêtre active</long> <long xml:lang="gl">Minimiza a fiestra activa</long> <long xml:lang="gu">સક્રિય વિન્ડોને ન્યૂનત્તમ સ્થિતિમાં લાવો</long> <long xml:lang="he">מזער חלון פעיל</long> <long xml:lang="hi">सक्रिय विंडो न्यूनतम करें</long> <long xml:lang="hr">Minimiziraj aktivni prozor</long> <long xml:lang="hu">Aktív ablak minimalizálása</long> <long xml:lang="it">Minimizza la finestra attiva</long> <long xml:lang="ja">アクティブなウィンドウを最小化</long> <long xml:lang="ko">활성화된 창 최소화</long> <long xml:lang="nb">Minimer aktivt vindu</long> <long xml:lang="nl">Minimaliseer actief venster</long> <long xml:lang="or">ସକ୍ରିଯ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ନ୍ଯୁନତମ କର</long> <long xml:lang="pa">ਐਕਟਿਵ ਵਿੰਡੋ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ</long> <long xml:lang="pl">Minimalizuj aktywne okno</long> <long xml:lang="pt">Minimizar janela activa</long> <long xml:lang="pt_BR">Minimizar janela ativa</long> <long xml:lang="ro">Minimizează fereastra activă</long> <long xml:lang="ru">Свертывание активного окна</long> <long xml:lang="sk">Minimalizovať aktívne okno</long> <long xml:lang="sv">Minimera aktivt fönster</long> <long xml:lang="tr">Etkin pencereyi küçült</long> <long xml:lang="uk">Згорнути активне вікно</long> <long xml:lang="zh_CN">最小化激活的窗口</long> <long xml:lang="zh_TW">最小化作用中視窗</long> <default><Alt>F9</default> </option> <option type="button" name="minimize_window_button"> <short>Minimize Window</short> <short xml:lang="bg">Минимизиране на прозорец</short> <short xml:lang="bn">উইন্ডোটি ছোট করা</short> <short xml:lang="bn_IN">উইন্ডোটি ছোট করা</short> <short xml:lang="ca">Minimitza la finestra</short> <short xml:lang="cs">Minimalizovat okno</short> <short xml:lang="da">Minimer vindue</short> <short xml:lang="de">Fenster minimieren</short> <short xml:lang="el">Ελαχιστοποίηση Παραθύρου</short> <short xml:lang="es">Minimizar ventana</short> <short xml:lang="eu">Leihoa Minimizatu</short> <short xml:lang="fi">Pienennä ikkuna</short> <short xml:lang="fr">Minimiser la fenêtre</short> <short xml:lang="gl">Minimizar Fiestra</short> <short xml:lang="gu">વિન્ડોને ન્યૂનત્તમ સ્થિતિમાં લાવો</short> <short xml:lang="he">מזער חלון</short> <short xml:lang="hi">विंडो न्यूनतम करें</short> <short xml:lang="hr">Minimiziraj prozor</short> <short xml:lang="hu">Ablak minimalizálása</short> <short xml:lang="it">Minimizza la finestra</short> <short xml:lang="ja">ウィンドウを最小化</short> <short xml:lang="ko">창 최소화</short> <short xml:lang="nb">Minimer vindu</short> <short xml:lang="nl">Venster minimaliseren</short> <short xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ନ୍ଯୁନତମ କର</short> <short xml:lang="pl">Zminimalizuj okno</short> <short xml:lang="pt">Minimizar Janela</short> <short xml:lang="pt_BR">Minimizar Janela</short> <short xml:lang="ro">Minimizează fereastra</short> <short xml:lang="ru">Свернуть окно</short> <short xml:lang="sk">Minimalizovať Okno</short> <short xml:lang="sl">Minimiziraj okno</short> <short xml:lang="sv">Minimera fönster</short> <short xml:lang="tr">Pencereyi Küçült</short> <short xml:lang="uk">Згорнути вікно</short> <short xml:lang="zh_CN">最小化窗口</short> <short xml:lang="zh_TW">最小化視窗</short> <long>Minimize active window</long> <long xml:lang="bg">Минимизирай активния прозорец</long> <long xml:lang="bn">সক্রিয় উইন্ডো ছোট করা</long> <long xml:lang="bn_IN">সক্রিয় উইন্ডো ছোট করা</long> <long xml:lang="ca">Minimitza la finestra activa</long> <long xml:lang="cs">Minimalizovat aktivní okno</long> <long xml:lang="da">Minimer det aktive vindue</long> <long xml:lang="de">Aktives Fenster minimieren</long> <long xml:lang="el">Ελαχιστοποίηση ενεργού παραθύρου</long> <long xml:lang="es">Minimiza la ventana activa</long> <long xml:lang="eu">Leiho aktiboa minimizatu</long> <long xml:lang="fi">Pienennä aktiivinen ikkuna</long> <long xml:lang="fr">Minimiser la fenêtre active</long> <long xml:lang="gl">Minimiza a fiestra activa</long> <long xml:lang="gu">સક્રિય વિન્ડોને ન્યૂનત્તમ સ્થિતિમાં લાવો</long> <long xml:lang="he">מזער חלון פעיל</long> <long xml:lang="hi">सक्रिय विंडो न्यूनतम करें</long> <long xml:lang="hr">Minimiziraj aktivni prozor</long> <long xml:lang="hu">Aktív ablak minimalizálása</long> <long xml:lang="it">Minimizza la finestra attiva</long> <long xml:lang="ja">アクティブなウィンドウを最小化</long> <long xml:lang="ko">활성화된 창 최소화</long> <long xml:lang="nb">Minimer aktivt vindu</long> <long xml:lang="nl">Minimaliseer actief venster</long> <long xml:lang="or">ସକ୍ରିଯ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ନ୍ଯୁନତମ କର</long> <long xml:lang="pa">ਐਕਟਿਵ ਵਿੰਡੋ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ</long> <long xml:lang="pl">Minimalizuj aktywne okno</long> <long xml:lang="pt">Minimizar janela activa</long> <long xml:lang="pt_BR">Minimizar janela ativa</long> <long xml:lang="ro">Minimizează fereastra activă</long> <long xml:lang="ru">Свертывание активного окна</long> <long xml:lang="sk">Minimalizovať aktívne okno</long> <long xml:lang="sv">Minimera aktivt fönster</long> <long xml:lang="tr">Etkin pencereyi küçült</long> <long xml:lang="uk">Згорнути активне вікно</long> <long xml:lang="zh_CN">最小化激活的窗口</long> <long xml:lang="zh_TW">最小化作用中視窗</long> </option> <option type="key" name="maximize_window_key"> <short>Maximize Window</short> <short xml:lang="bg">Максимизиране на прозорец</short> <short xml:lang="bn">উইন্ডো বড় করা</short> <short xml:lang="bn_IN">উইন্ডো বড় করা</short> <short xml:lang="ca">Maximitza la finestra</short> <short xml:lang="cs">Maximalizovat okno</short> <short xml:lang="da">Maksimer vindue</short> <short xml:lang="de">Fenster maximieren</short> <short xml:lang="el">Μεγιστοποίηση Παραθύρου</short> <short xml:lang="es">Maximizar ventana</short> <short xml:lang="eu">Maximizatu leihoa</short> <short xml:lang="fi">Suurenna ikkuna</short> <short xml:lang="fr">Optimiser la fenêtre</short> <short xml:lang="gl">Maximizar Fiestra</short> <short xml:lang="gu">વિન્ડોને મહત્તમ સ્થિતિમાં લાવો</short> <short xml:lang="he">הגדל חלון למקסימום</short> <short xml:lang="hi">विंडो अधिकतम करें</short> <short xml:lang="hr">Maksimiziraj prozor</short> <short xml:lang="hu">Ablak maximalizálása</short> <short xml:lang="it">Massimizza la finestra</short> <short xml:lang="ja">ウィンドウを最大化</short> <short xml:lang="ko">창 최대화</short> <short xml:lang="nb">Maksimer vindu</short> <short xml:lang="nl">Maximaliseer venster</short> <short xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ସର୍ବାଧିକ କର</short> <short xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਅਧਿਕਤਮ</short> <short xml:lang="pl">Maksymalizuj okno</short> <short xml:lang="pt">Maximizar Janela</short> <short xml:lang="pt_BR">Maximizar Janela</short> <short xml:lang="ro">Maximizează fereastra</short> <short xml:lang="ru">Развернуть окно</short> <short xml:lang="sk">Maximalizovať okno</short> <short xml:lang="sl">Maksimiziraj okno</short> <short xml:lang="sv">Maximera fönster</short> <short xml:lang="tr">Pencereyi Büyüt</short> <short xml:lang="uk">Розгорнути вікно</short> <short xml:lang="zh_CN">最大化窗口</short> <short xml:lang="zh_TW">最大化視窗</short> <long>Maximize active window</long> <long xml:lang="bg">Максимизиране на активния прозорец</long> <long xml:lang="bn">সক্রিয় উইন্ডো বড় করা</long> <long xml:lang="bn_IN">সক্রিয় উইন্ডো বড় করা</long> <long xml:lang="ca">Maximitza la finestra activa</long> <long xml:lang="cs">Maximalizovat aktivní okno</long> <long xml:lang="da">Maksimer det aktive vindue</long> <long xml:lang="de">Aktives Fenster maximieren</long> <long xml:lang="el">Μεγιστοποίηση ενεργού παραθύρου</long> <long xml:lang="es">Maximiza la ventana activa</long> <long xml:lang="eu">Leiho aktiboa maximizatu</long> <long xml:lang="fi">Suurenna aktiivinen ikkuna</long> <long xml:lang="fr">Optimiser la fenêtre active</long> <long xml:lang="gl">Maximiza a fiestra activa</long> <long xml:lang="gu">સક્રિય વિન્ડોને મહત્તમ સ્થિતિમાં લાવો</long> <long xml:lang="he">הגדל חלון פעיל למקסימום</long> <long xml:lang="hi">सक्रिय विंडो अधिकतम करें</long> <long xml:lang="hr">Maksimiziraj aktivni prozor</long> <long xml:lang="hu">Aktív ablak maximalizálása</long> <long xml:lang="it">Massimizza la finestra attiva</long> <long xml:lang="ja">アクティブなウィンドウを最大化</long> <long xml:lang="ko">활성화된 창 최대화</long> <long xml:lang="nb">Maksimer aktivt vindu</long> <long xml:lang="nl">Maximaliseer actief venster</long> <long xml:lang="or">ସକ୍ରିଯ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ସର୍ବାଧିକ କର</long> <long xml:lang="pa">ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਐਕਟਿਵ ਵਿੰਡੋ</long> <long xml:lang="pl">Maksymalizuj aktywne okno</long> <long xml:lang="pt">Maximizar janela activa</long> <long xml:lang="pt_BR">Maximizar janela ativa</long> <long xml:lang="ro">Maximizează fereastra activă</long> <long xml:lang="ru">Развертывание активного окна</long> <long xml:lang="sk">Maximalizovať aktívne okno</long> <long xml:lang="sv">Maximera aktivt fönster</long> <long xml:lang="tr">Etkin pencereyi büyüt</long> <long xml:lang="uk">Розгорнути активне вікно</long> <long xml:lang="zh_CN">最大化激活的窗口</long> <long xml:lang="zh_TW">最大化作用中視窗</long> <default><Alt>F10</default> </option> <option type="key" name="maximize_window_horizontally_key"> <short>Maximize Window Horizontally</short> <short xml:lang="bn">উইন্ডোটিকে অনুভূমিকভাবে বড় করা</short> <short xml:lang="bn_IN">উইন্ডোটিকে অনুভূমিকভাবে বড় করা</short> <short xml:lang="ca">Maximitza la finestra horitzontalment</short> <short xml:lang="cs">Maximalizovat okno horizontálně</short> <short xml:lang="da">Maksimer vindue vandret</short> <short xml:lang="de">Fenster horizontal maximieren</short> <short xml:lang="el">Μεγιστοποίηση Παραθύρου Οριζόντια</short> <short xml:lang="es">Maximizar ventana horizontalmente</short> <short xml:lang="eu">Horizontalki maximizatu leihoa</short> <short xml:lang="fi">Suurenna ikkunaa vaakatasossa</short> <short xml:lang="fr">Optimiser la fenêtre horizontalement</short> <short xml:lang="gl">Maximizar a Fiestra Horizontalmente</short> <short xml:lang="gu">વિન્ડોને આડી રીતે મહત્તમ બનાવો</short> <short xml:lang="he">הרחב את החלון למקסימום</short> <short xml:lang="hi">विंडो क्षैतिज रूप से अधिकतम करें</short> <short xml:lang="hr">Maksimiziraj prozor horizontalno</short> <short xml:lang="hu">Ablak maximalizálása vízszintesen</short> <short xml:lang="it">Massimizza finestra in orizzontale</short> <short xml:lang="ja">水平方向にウィンドウを最大化</short> <short xml:lang="ko">가로로 창 최대화</short> <short xml:lang="nb">Maksimer vindu horisontalt</short> <short xml:lang="nl">Maximaliseer venster horizontaal</short> <short xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଦିଗବଳୀଯଭାବରେ ସର୍ବାଧିକ କର</short> <short xml:lang="pl">Maksymalizuj okno w poziomie</short> <short xml:lang="pt">Maximizar Janela Horizontalmente</short> <short xml:lang="pt_BR">Maximizar Janela Horizontalmente</short> <short xml:lang="ro">Maximizează fereastra orizontal</short> <short xml:lang="ru">Развернуть окно горизонтально</short> <short xml:lang="sk">Maximalizovať okno vodorovne</short> <short xml:lang="sv">Maximera fönster horisontellt</short> <short xml:lang="tr">Pencereyi Yatay Olarak Büyüt</short> <short xml:lang="zh_CN">水平方向最大化窗口</short> <short xml:lang="zh_TW">將視窗水平最大化</short> <long>Maximize active window horizontally</long> <long xml:lang="bg">Хоризонтално максимизиране на активния прозорец</long> <long xml:lang="bn">সক্রিয় উইন্ডোটিকে অনুভূমিকভাবে বড় করা</long> <long xml:lang="bn_IN">সক্রিয় উইন্ডোটিকে অনুভূমিকভাবে বড় করা</long> <long xml:lang="ca">Maximitza la finestra activa horitzontalment</long> <long xml:lang="cs">Maximalizovat aktivní okno horizontálně</long> <long xml:lang="da">Maksimer det aktive vindue i bredden</long> <long xml:lang="de">Aktives Fenster horizontal maximieren</long> <long xml:lang="el">Μεγιστοποίηση ενεργού παραθύρου οριζόντια</long> <long xml:lang="es">Maximiza la ventana activa horizontalmente</long> <long xml:lang="eu">Leiho aktiboa horizontalki maximizatu</long> <long xml:lang="fi">Suurenna aktiivista ikkunaa vaakatasossa</long> <long xml:lang="fr">Optimiser la fenêtre active horizontalement</long> <long xml:lang="gl">Maximiza horizontalmente a fiestra activa</long> <long xml:lang="gu">સક્રિય વિન્ડોને આડી રીતે મહત્તમ બનાવો</long> <long xml:lang="he">הרחב חלון פעיל למקסימום</long> <long xml:lang="hi">सक्रिय विंडो क्षैतिज रूप से अधिकतम करें</long> <long xml:lang="hr">Maksimiziraj aktivni prozor horizontalno</long> <long xml:lang="hu">Aktív ablak maximalizálása vízszintesen</long> <long xml:lang="it">Massimizza la finestra attiva in orizzontale</long> <long xml:lang="ja">アクティブなウィンドウを水平方向に最大化</long> <long xml:lang="ko">활성화된 창 가로로 최대화</long> <long xml:lang="nb">Maksimer aktivt vindu horisontalt</long> <long xml:lang="nl">Maximaliseer actief venster horizontaal</long> <long xml:lang="or">ସକ୍ରିଯ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଦିଗବଳୀଯ ଭାବରେ ସର୍ବାଧିକ କର</long> <long xml:lang="pa">ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਐਕਟਿਵ ਵਿੰਡੋ ਹਰੀਜ਼ਟਲ</long> <long xml:lang="pl">Maksymalizuj aktywne okno w poziomie</long> <long xml:lang="pt">Maximizar janela activa horizontalmente</long> <long xml:lang="pt_BR">Maximizar janela ativa horizontalmente</long> <long xml:lang="ro">Maximizează orizontal fereastra activă</long> <long xml:lang="ru">Развертывание активного окна горизонтально</long> <long xml:lang="sk">Maximalizovať aktívne okno vodorovne</long> <long xml:lang="sv">Maximera aktivt fönster horisontellt</long> <long xml:lang="tr">Etkin pencereyi yatay olarak büyüt</long> <long xml:lang="uk">Розгорнути активне вікно за горизонталлю</long> <long xml:lang="zh_CN">水平方向最大化激活的窗口</long> <long xml:lang="zh_TW">將作用中視窗水平最大化</long> </option> <option type="key" name="maximize_window_vertically_key"> <short>Maximize Window Vertically</short> <short xml:lang="bg">Вертикално максимизиране</short> <short xml:lang="bn">উইন্ডোটিকে উল্লম্বভাবে বড় করা</short> <short xml:lang="bn_IN">উইন্ডোটিকে উল্লম্বভাবে বড় করা</short> <short xml:lang="ca">Maximitza la finestra verticalment</short> <short xml:lang="cs">Maximalizovat okno vertikálně</short> <short xml:lang="da">Maksimer vindue lodret</short> <short xml:lang="de">Fenster vertikal maximieren</short> <short xml:lang="el">Μεγιστοποίηση Παραθύρου Κάθετα</short> <short xml:lang="es">Maximizar ventana verticalmente</short> <short xml:lang="eu">Bertikalki maximizatu leihoa</short> <short xml:lang="fi">Suurenna ikkunaa pystytasossa</short> <short xml:lang="fr">Optimiser la fenêtre verticalement</short> <short xml:lang="gl">Maximizar a Fiestra Verticalmente</short> <short xml:lang="gu">વિન્ડોને ઊભી રીતે મહત્તમ બનાવો</short> <short xml:lang="he">הגבה את החלון למקסימום</short> <short xml:lang="hi">विंडो लंबवत रूप से अधिकतम करें</short> <short xml:lang="hr">Maksimiziraj prozor vertikalno</short> <short xml:lang="hu">Ablak maximalizálása függőlegesen</short> <short xml:lang="it">Massimizza finestra in verticale</short> <short xml:lang="ja">垂直方向にウィンドウを最大化</short> <short xml:lang="ko">세로로 창 최대화</short> <short xml:lang="nb">Maksimer vindu vertikalt</short> <short xml:lang="nl">Maximaliseer venster verticaal</short> <short xml:lang="or">ଦଣ୍ଡରୁପରେ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ସର୍ବାଧିକ କର</short> <short xml:lang="pl">Maksymalizuj okno w pionie</short> <short xml:lang="pt">Maximizar Janela Verticalmente</short> <short xml:lang="pt_BR">Maximizar Janela Verticalmente</short> <short xml:lang="ro">Maximizează fereastra vertical</short> <short xml:lang="ru">Развернуть окно вертикально</short> <short xml:lang="sk">Maximalizovať okno zvisle</short> <short xml:lang="sv">Maximera fönster vertikalt</short> <short xml:lang="tr">Pencereyi Dikey Olarak Büyüt</short> <short xml:lang="zh_CN">垂直方向最大化窗口</short> <short xml:lang="zh_TW">將視窗垂直最大化</short> <long>Maximize active window vertically</long> <long xml:lang="bg">Вертикално максимизиране на активния прозорец</long> <long xml:lang="bn">সক্রিয় উইন্ডোটিকে উল্লম্বভাবে বড় করা</long> <long xml:lang="bn_IN">সক্রিয় উইন্ডোটিকে উল্লম্বভাবে বড় করা</long> <long xml:lang="ca">Maximitza la finestra activa verticalment</long> <long xml:lang="cs">Maximalizovat aktivní okno vertikálně</long> <long xml:lang="da">Maksimer det aktive vindue i højden</long> <long xml:lang="de">Aktives Fenster vertikal maximieren</long> <long xml:lang="el">Μεγιστοποίηση ενεργού παραθύρου κάθετα</long> <long xml:lang="es">Maximiza la ventana activa verticalmente</long> <long xml:lang="eu">Leiho aktiboa bertikalki maximizatu</long> <long xml:lang="fi">Suurenna aktiivista ikkunaa pystytasossa</long> <long xml:lang="fr">Optimiser la fenêtre active verticalement</long> <long xml:lang="gl">Maximiza verticalmente a fiestra activa</long> <long xml:lang="gu">સક્રિય વિન્ડોને ઊભી રીતે મહત્તમ બનાવો</long> <long xml:lang="he">הגבה חלון פעיל למקסימום</long> <long xml:lang="hi">सक्रिय विंडो लंबवत रूप से अधिकतम करें</long> <long xml:lang="hr">Maksimiziraj prozor vertikalno</long> <long xml:lang="hu">Aktív ablak maximalizálása függőlegesen</long> <long xml:lang="it">Massimizza la finestra attiva in verticale</long> <long xml:lang="ja">アクティブなウィンドウを垂直方向に最大化</long> <long xml:lang="ko">활성화된 창 세로로 최대화</long> <long xml:lang="nb">Maksimer aktivt vindu vertikalt</long> <long xml:lang="nl">Maximaliseer actief venster verticaal</long> <long xml:lang="or">ଦଣ୍ଡରୂପରେ ସକ୍ରିଯ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ସର୍ବାଧିକ କର</long> <long xml:lang="pa">ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਐਕਟਿਵ ਵਿੰਡੋ ਵਰਟੀਕਲ</long> <long xml:lang="pl">Maksymalizuj aktywne okno w pionie</long> <long xml:lang="pt">Maximizar janela activa verticalmente</long> <long xml:lang="pt_BR">Maximizar janela ativa verticalmente</long> <long xml:lang="ro">Maximizează vertical fereastra activă</long> <long xml:lang="ru">Развертывание активного окна вертикально</long> <long xml:lang="sk">Maximalizovať aktívne okno zvisle</long> <long xml:lang="sv">Maximera aktivt fönster vertikalt</long> <long xml:lang="tr">Etkin pencereyi dikey olarak büyüt</long> <long xml:lang="uk">Розгорнути активне вікно за вертикаллю</long> <long xml:lang="zh_CN">垂直方向最大化激活的窗口</long> <long xml:lang="zh_TW">將作用中視窗垂直最大化</long> </option> <option type="button" name="window_menu_button"> <short>Window Menu</short> <short xml:lang="bg">Меню на прозорец</short> <short xml:lang="bn">উইন্ডো মেনু</short> <short xml:lang="bn_IN">উইন্ডো মেনু</short> <short xml:lang="ca">Menú de la finestra</short> <short xml:lang="cs">Nabídka okna</short> <short xml:lang="da">Vinduesmenu</short> <short xml:lang="de">Fenstermenü</short> <short xml:lang="el">Μενού Παραθύρου</short> <short xml:lang="es">Menú de ventanas</short> <short xml:lang="eu">Leiho Menua</short> <short xml:lang="fi">Ikkunavalikko</short> <short xml:lang="fr">Menu de la fenêtre</short> <short xml:lang="gl">Menú da Fiestra</short> <short xml:lang="gu">વિન્ડોનું મેનુ</short> <short xml:lang="he">תפריט חלון</short> <short xml:lang="hu">Ablak menü</short> <short xml:lang="it">Menù della finestra</short> <short xml:lang="ja">ウィンドウメニュー</short> <short xml:lang="ko">창 메뉴</short> <short xml:lang="nb">Vindusmeny</short> <short xml:lang="nl">Venster menu</short> <short xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ମେନୁ</short> <short xml:lang="pl">Menu okna</short> <short xml:lang="pt">Menu da Janela</short> <short xml:lang="pt_BR">Menu da Janela</short> <short xml:lang="ro">Meniu fereastră</short> <short xml:lang="ru">Меню окна</short> <short xml:lang="sk">Menu Okna</short> <short xml:lang="sl">Okenski meni</short> <short xml:lang="sv">Fönstermeny</short> <short xml:lang="tr">Pencere Menüsü</short> <short xml:lang="uk">Меню вікна</short> <short xml:lang="zh_CN">窗口菜单</short> <short xml:lang="zh_TW">視窗功能表</short> <long>Window menu button binding</long> <long xml:lang="bg">Комбинация от клавиши за менюто на прозореца</long> <long xml:lang="bn">উইন্ডোর মেনু বোতাম বন্ধন</long> <long xml:lang="bn_IN">উইন্ডোর মেনু বোতাম বন্ধন</long> <long xml:lang="de">Maustastenkombination für Fenstermenü</long> <long xml:lang="el">Συνδυασμός κουμπιών μενού παραθύρου</long> <long xml:lang="es">Botón vinculado al menú de ventana</long> <long xml:lang="eu">Leiho menu tekla konbinazioa</long> <long xml:lang="fi">Ikkunavalikon näppäinyhdistelmä</long> <long xml:lang="fr">Bouton de racourci du menu de la fenêtre</long> <long xml:lang="gl">Botón de atallo para menú da fiestra</long> <long xml:lang="gu">વિન્ડો મેનુ બટન બાઈન્ડીંગ</long> <long xml:lang="he">צירוף כפתורים עבור תפריט חלון</long> <long xml:lang="hi">विंडो मेनू बटन बाइंडिंग</long> <long xml:lang="hu">Window menü billentyűzetkombinációi</long> <long xml:lang="it">Associazione pulsante menù finestra</long> <long xml:lang="ja">ウィンドウメニューのボタン割り当て</long> <long xml:lang="ko">창 메뉴 마우스 버튼</long> <long xml:lang="nb">Snarvei for vindusmeny</long> <long xml:lang="nl">Venster menu knop verbinding</long> <long xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ମେନୁ ବଟନ ବନ୍ଧନ</long> <long xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਮੇਨੂ ਬਟਨ ਬਾਈਡਿੰਗ</long> <long xml:lang="pl">Przypisanie przycisku do menu okien</long> <long xml:lang="pt">Botão de atalho para menu da janela</long> <long xml:lang="pt_BR">Botão de atalho para menu da Janela</long> <long xml:lang="ro">Buton pentru meniu fereastră</long> <long xml:lang="ru">Сочетание кнопок меню окна</long> <long xml:lang="sk">Klávesová skratka tlačidla hlavnej ponuky okna</long> <long xml:lang="tr">Pencere menüsü düğme bağlayıcısı</long> <long xml:lang="zh_CN">窗口菜单按钮绑定</long> <default><Alt>Button3</default> </option> <option type="key" name="window_menu_key"> <short>Window Menu</short> <short xml:lang="bg">Меню на прозорец</short> <short xml:lang="bn">উইন্ডো মেনু</short> <short xml:lang="bn_IN">উইন্ডো মেনু</short> <short xml:lang="ca">Menú de la finestra</short> <short xml:lang="cs">Nabídka okna</short> <short xml:lang="da">Vinduesmenu</short> <short xml:lang="de">Fenstermenü</short> <short xml:lang="el">Μενού Παραθύρου</short> <short xml:lang="es">Menú de ventanas</short> <short xml:lang="eu">Leiho Menua</short> <short xml:lang="fi">Ikkunavalikko</short> <short xml:lang="fr">Menu de la fenêtre</short> <short xml:lang="gl">Menú da Fiestra</short> <short xml:lang="gu">વિન્ડોનું મેનુ</short> <short xml:lang="he">תפריט חלון</short> <short xml:lang="hu">Ablak menü</short> <short xml:lang="it">Menù della finestra</short> <short xml:lang="ja">ウィンドウメニュー</short> <short xml:lang="ko">창 메뉴</short> <short xml:lang="nb">Vindusmeny</short> <short xml:lang="nl">Venster menu</short> <short xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ମେନୁ</short> <short xml:lang="pl">Menu okna</short> <short xml:lang="pt">Menu da Janela</short> <short xml:lang="pt_BR">Menu da Janela</short> <short xml:lang="ro">Meniu fereastră</short> <short xml:lang="ru">Меню окна</short> <short xml:lang="sk">Menu Okna</short> <short xml:lang="sl">Okenski meni</short> <short xml:lang="sv">Fönstermeny</short> <short xml:lang="tr">Pencere Menüsü</short> <short xml:lang="uk">Меню вікна</short> <short xml:lang="zh_CN">窗口菜单</short> <short xml:lang="zh_TW">視窗功能表</short> <long>Window menu key binding</long> <long xml:lang="bg">Комбинация от клавиши за менюто на прозореца</long> <long xml:lang="bn">উইন্ডোর কী বোতাম বন্ধন</long> <long xml:lang="bn_IN">উইন্ডোর কী বোতাম বন্ধন</long> <long xml:lang="de">Tastenkombination für Fenstermenü</long> <long xml:lang="el">Συνδυασμός πλήκτρων μενού παραθύρου</long> <long xml:lang="es">Tecla vinculada al menú de ventana</long> <long xml:lang="eu">Leiho menu laster-tekla</long> <long xml:lang="fi">Määrittää näppäinyhdistelmän ikkunavalikolle, joka saadaan myös klikkaamalla ikkunan kehystä vasemmalla hiiren painikkeella</long> <long xml:lang="fr">Touche de racourci du menu de la fenêtre</long> <long xml:lang="gl">Tecla de atallo para menú da fiestra</long> <long xml:lang="gu">વિન્ડો મેનુ કી બાઈન્ડીંગ</long> <long xml:lang="he">צירוף מקשים עבור תפריט חלון</long> <long xml:lang="hi">विंडो मेनू की बाइंडिंग</long> <long xml:lang="hu">Window menü billentyűzetkombinációi</long> <long xml:lang="it">Associazione tasto menù finestra</long> <long xml:lang="ja">ウィンドウメニューのキー割り当て</long> <long xml:lang="ko">창 메뉴 단축키</long> <long xml:lang="nb">Hurtigtast for vindusmeny</long> <long xml:lang="nl">Venster menu knop verbinding</long> <long xml:lang="or">ଉଇଣ୍ଡୋ ମେନୁ କି ବନ୍ଧନ</long> <long xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਮੇਨੂ ਕੀ ਬਾਈਡਿੰਗ</long> <long xml:lang="pl">Przypisanie klawisza do menu okien</long> <long xml:lang="pt">Tecla de atalho para menu da janela</long> <long xml:lang="pt_BR">Tecla de atalho para menu da Janela</long> <long xml:lang="ro">Tastă pentru meniu fereastră</long> <long xml:lang="ru">Сочетание клавиш меню окна</long> <long xml:lang="sk">Klávesová skratka hlavnej ponuky okna</long> <long xml:lang="tr">Pencere menüsü kısayol bağlayıcısı</long> <long xml:lang="zh_CN">窗口菜单按键绑定</long> <default><Alt>space</default> </option> <option type="key" name="show_desktop_key"> <short>Show Desktop</short> <short xml:lang="bg">Покажи работния плот</short> <short xml:lang="cs">Zobrazit plochu</short> <short xml:lang="de">Desktop anzeigen</short> <short xml:lang="el">Εμφάνιση Επιφάνειας Εργασίας</short> <short xml:lang="es">Mostar escritorio</short> <short xml:lang="eu">Ikus mahaigaina</short> <short xml:lang="fi">Näytä työpöytä</short> <short xml:lang="fr">Afficher le Bureau</short> <short xml:lang="gl">Amosar Escritorio</short> <short xml:lang="gu">ડેસ્કટોપ બતાવો</short> <short xml:lang="he">גלה שולחן עבודה</short> <short xml:lang="hu">Munkaasztal megjelenítése</short> <short xml:lang="it">Mostra scrivania</short> <short xml:lang="ja">デスクトップの表示</short> <short xml:lang="ko">바탕 화면 보기</short> <short xml:lang="nb">Vis skrivebord</short> <short xml:lang="nl">Toon bureaublad</short> <short xml:lang="or">ଡେସ୍କଟପ ଦେଖାଅ</short> <short xml:lang="pl">Pokaż pulpit</short> <short xml:lang="pt">Mostrar Área de Trabalho</short> <short xml:lang="pt_BR">Mostrar Área de Trabalho</short> <short xml:lang="ro">Afișare birou</short> <short xml:lang="ru">Показать рабочий стол</short> <short xml:lang="sk">Zobraziť Plochu</short> <short xml:lang="sv">Visa skrivbordet</short> <short xml:lang="tr">Masaüstünü Göster</short> <short xml:lang="uk">Показати стільницю</short> <short xml:lang="zh_CN">显示桌面</short> <long>Hide all windows and focus desktop</long> <long xml:lang="bg">Скриване на всички прозорци и фокусиране на десктопа</long> <long xml:lang="bn">সব উইন্ডোগুলি গোপন করা এবং ডেস্কটপে ফোকাস করা</long> <long xml:lang="bn_IN">সব উইন্ডোগুলি গোপন করা এবং ডেস্কটপে ফোকাস করা</long> <long xml:lang="ca">Oculta totes les finestres i passa el focus a l'escriptori</long> <long xml:lang="cs">Skrýt všechna okna a zaměřit na plochu</long> <long xml:lang="da">Skjul alle vinduer, og flyt fokus til skrivebord</long> <long xml:lang="de">Alle Fenster ausblenden und Desktop fokussieren</long> <long xml:lang="el">Απόκρυψη όλων των παραθύρων και εστίαση στην επιφάνεια εργασίας</long> <long xml:lang="es">Ocultar todas las ventanas y enfocar el escritorio</long> <long xml:lang="eu">Ezkutatu leiho guztiak eta mahaigaina enfokatu</long> <long xml:lang="fi">Piilota kaikki ikkunat ja näytä työpöytä</long> <long xml:lang="fr">Masquer toutes les fenêtres et afficher le bureau</long> <long xml:lang="gl">Ocultar todas as fiestras e enfocar o escritorio</long> <long xml:lang="gu">બધી વિન્ડોને સંતાડીને ડેસ્કટોપ પ્રકાશન કરો</long> <long xml:lang="he">הסתר את כל החלונות וגלה את שולחן העבודה</long> <long xml:lang="hi">सभी विंडो छुपाएँ और डेस्कटॉप पर फ़ोकस करें</long> <long xml:lang="hr">Sakrij sve prozore i fokusiraj radnu povrsinu</long> <long xml:lang="hu">Összes ablak elrejtése és fókuszálás a munkaasztalra</long> <long xml:lang="it">Nasconde tutte le finestre e dà il focus alla scrivania</long> <long xml:lang="ja">全ウィンドウを隠してデスクトップにフォーカス</long> <long xml:lang="ko">모든 창을 최소화하고 초점을 바탕 화면에 맞춤</long> <long xml:lang="nb">Skjul alle vinduer og fokuser på skrivebordet</long> <long xml:lang="nl">Verberg alle vensters en laat bureaublad zien</long> <long xml:lang="or">ସବୁ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଲୁଚାଅ ଏବଂ ଡେସ୍କଟପକୁ ଲକ୍ଷ୍ଯକର</long> <long xml:lang="pa">ਸਭ ਵਿੰਡੋ ਓਹਲੇ ਕਰੋ ਅਤੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਫੋਕਸ ਕਰੋ</long> <long xml:lang="pl">Schowaj wszystkie okna i wybierz pulpit</long> <long xml:lang="pt">Esconder todas as janelas e colocar foco na área de trabalho</long> <long xml:lang="pt_BR">Ocultar todas as janelas e enfocar área de trabalho</long> <long xml:lang="ro">Ascunde toate ferestrele și focalizează biroul</long> <long xml:lang="ru">Скрыть все окна и передать фокус рабочему столу</long> <long xml:lang="sk">Skryť všetky okná a zobraziť pracovnú plochu</long> <long xml:lang="sv">Dölj alla fönster och fokusera på skrivbord</long> <long xml:lang="tr">Tüm pencereleri gizle ve masaüstünü odakla</long> <long xml:lang="zh_CN">隐藏所有窗口并聚焦于桌面</long> <long xml:lang="zh_TW">隱藏全部視窗並定焦桌面</long> <default><Control><Alt>d</default> </option> <option type="edge" name="show_desktop_edge"> <short>Show Desktop</short> <short xml:lang="bg">Покажи работния плот</short> <short xml:lang="cs">Zobrazit plochu</short> <short xml:lang="de">Desktop anzeigen</short> <short xml:lang="el">Εμφάνιση Επιφάνειας Εργασίας</short> <short xml:lang="es">Mostar escritorio</short> <short xml:lang="eu">Ikus mahaigaina</short> <short xml:lang="fi">Näytä työpöytä</short> <short xml:lang="fr">Afficher le Bureau</short> <short xml:lang="gl">Amosar Escritorio</short> <short xml:lang="gu">ડેસ્કટોપ બતાવો</short> <short xml:lang="he">גלה שולחן עבודה</short> <short xml:lang="hu">Munkaasztal megjelenítése</short> <short xml:lang="it">Mostra scrivania</short> <short xml:lang="ja">デスクトップの表示</short> <short xml:lang="ko">바탕 화면 보기</short> <short xml:lang="nb">Vis skrivebord</short> <short xml:lang="nl">Toon bureaublad</short> <short xml:lang="or">ଡେସ୍କଟପ ଦେଖାଅ</short> <short xml:lang="pl">Pokaż pulpit</short> <short xml:lang="pt">Mostrar Área de Trabalho</short> <short xml:lang="pt_BR">Mostrar Área de Trabalho</short> <short xml:lang="ro">Afișare birou</short> <short xml:lang="ru">Показать рабочий стол</short> <short xml:lang="sk">Zobraziť Plochu</short> <short xml:lang="sv">Visa skrivbordet</short> <short xml:lang="tr">Masaüstünü Göster</short> <short xml:lang="uk">Показати стільницю</short> <short xml:lang="zh_CN">显示桌面</short> <long>Hide all windows and focus desktop</long> <long xml:lang="bg">Скриване на всички прозорци и фокусиране на десктопа</long> <long xml:lang="bn">সব উইন্ডোগুলি গোপন করা এবং ডেস্কটপে ফোকাস করা</long> <long xml:lang="bn_IN">সব উইন্ডোগুলি গোপন করা এবং ডেস্কটপে ফোকাস করা</long> <long xml:lang="ca">Oculta totes les finestres i passa el focus a l'escriptori</long> <long xml:lang="cs">Skrýt všechna okna a zaměřit na plochu</long> <long xml:lang="da">Skjul alle vinduer, og flyt fokus til skrivebord</long> <long xml:lang="de">Alle Fenster ausblenden und Desktop fokussieren</long> <long xml:lang="el">Απόκρυψη όλων των παραθύρων και εστίαση στην επιφάνεια εργασίας</long> <long xml:lang="es">Ocultar todas las ventanas y enfocar el escritorio</long> <long xml:lang="eu">Ezkutatu leiho guztiak eta mahaigaina enfokatu</long> <long xml:lang="fi">Piilota kaikki ikkunat ja näytä työpöytä</long> <long xml:lang="fr">Masquer toutes les fenêtres et afficher le bureau</long> <long xml:lang="gl">Ocultar todas as fiestras e enfocar o escritorio</long> <long xml:lang="gu">બધી વિન્ડોને સંતાડીને ડેસ્કટોપ પ્રકાશન કરો</long> <long xml:lang="he">הסתר את כל החלונות וגלה את שולחן העבודה</long> <long xml:lang="hi">सभी विंडो छुपाएँ और डेस्कटॉप पर फ़ोकस करें</long> <long xml:lang="hr">Sakrij sve prozore i fokusiraj radnu povrsinu</long> <long xml:lang="hu">Összes ablak elrejtése és fókuszálás a munkaasztalra</long> <long xml:lang="it">Nasconde tutte le finestre e dà il focus alla scrivania</long> <long xml:lang="ja">全ウィンドウを隠してデスクトップにフォーカス</long> <long xml:lang="ko">모든 창을 최소화하고 초점을 바탕 화면에 맞춤</long> <long xml:lang="nb">Skjul alle vinduer og fokuser på skrivebordet</long> <long xml:lang="nl">Verberg alle vensters en laat bureaublad zien</long> <long xml:lang="or">ସବୁ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଲୁଚାଅ ଏବଂ ଡେସ୍କଟପକୁ ଲକ୍ଷ୍ଯକର</long> <long xml:lang="pa">ਸਭ ਵਿੰਡੋ ਓਹਲੇ ਕਰੋ ਅਤੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਫੋਕਸ ਕਰੋ</long> <long xml:lang="pl">Schowaj wszystkie okna i wybierz pulpit</long> <long xml:lang="pt">Esconder todas as janelas e colocar foco na área de trabalho</long> <long xml:lang="pt_BR">Ocultar todas as janelas e enfocar área de trabalho</long> <long xml:lang="ro">Ascunde toate ferestrele și focalizează biroul</long> <long xml:lang="ru">Скрыть все окна и передать фокус рабочему столу</long> <long xml:lang="sk">Skryť všetky okná a zobraziť pracovnú plochu</long> <long xml:lang="sv">Dölj alla fönster och fokusera på skrivbord</long> <long xml:lang="tr">Tüm pencereleri gizle ve masaüstünü odakla</long> <long xml:lang="zh_CN">隐藏所有窗口并聚焦于桌面</long> <long xml:lang="zh_TW">隱藏全部視窗並定焦桌面</long> <default/> </option> <option type="key" name="toggle_window_maximized_key"> <short>Toggle Window Maximized</short> <short xml:lang="bn">সর্বাধিক উইন্ডো টগল করা</short> <short xml:lang="bn_IN">সর্বাধিক উইন্ডো টগল করা</short> <short xml:lang="ca">Commuta la finestra maximitzada</short> <short xml:lang="cs">Přepnout maximalizaci okna</short> <short xml:lang="da">Slå maksimering af vindue til/fra</short> <short xml:lang="de">Fenster maximieren ein/aus</short> <short xml:lang="el">Εκκίνηση Μεγιστοποίησης Παραθύρου</short> <short xml:lang="es">Activar o desactivar ventana maximizada</short> <short xml:lang="eu">Gaitu/ezgaitu leihoa maximizatua</short> <short xml:lang="fi">Suurenna ikkuna</short> <short xml:lang="fr">Basculer la fenêtre agrandie</short> <short xml:lang="gl">Trocar Maximizado da Fiestra</short> <short xml:lang="gu">વિન્ડોને મહત્તમ કરેલ સ્થિતિમાં બદલો</short> <short xml:lang="he">הפעלת\ניטרול גודל חלון מקסימלי</short> <short xml:lang="hi">विंडो अधिकतम पर टॉगल करें</short> <short xml:lang="hu">Ablak maximális méret átkapcsolása</short> <short xml:lang="it">Commuta finestra massimizzata</short> <short xml:lang="ja">ウィンドウの最大化/解除の切り替え</short> <short xml:lang="ko">창 최대화</short> <short xml:lang="nb">Skru av/på maksimert vindu</short> <short xml:lang="nl">Schakel venster gemaximaliseerd</short> <short xml:lang="or">ସର୍ବାଧିକ ହୋଇଥିବା ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଟୋଗଲକର</short> <short xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਬਦਲੋ</short> <short xml:lang="pl">Przełącz maksymalizację okna</short> <short xml:lang="pt">Alternar Janela Maximizada</short> <short xml:lang="pt_BR">Alternar Janela Maximizada</short> <short xml:lang="ro">Comută maximizare fereastră</short> <short xml:lang="ru">Развертывать окно</short> <short xml:lang="sk">Prepnúť maximalizáciu okna</short> <short xml:lang="sv">Växla fönstermaximering</short> <short xml:lang="tr">Pencereyi Büyüt / Küçült</short> <short xml:lang="zh_CN">切换最大化的窗口</short> <short xml:lang="zh_TW">將視窗切換到最大</short> <long>Toggle active window maximized</long> <long xml:lang="bn">সর্বাধিক সক্রিয় উইন্ডো টগল করা</long> <long xml:lang="bn_IN">সর্বাধিক সক্রিয় উইন্ডো টগল করা</long> <long xml:lang="ca">Commuta la finestra activa maximitzada</long> <long xml:lang="cs">Přepnout maximalizaci aktivního okna</long> <long xml:lang="da">Slå maksimering af det aktive vindue til/fra</long> <long xml:lang="de">Aktives Fenster maximieren ein/aus</long> <long xml:lang="el">Εκκίνηση μεγιστοποίησης ενεργού παραθύρου</long> <long xml:lang="es">Activa o desactiva la ventana activa maximizada</long> <long xml:lang="eu">Gaitu/ezgaitu leiho aktiboa maximizatua</long> <long xml:lang="fi">Suurenna aktiivinen ikkuna</long> <long xml:lang="fr">Basculer la fenêtre active agrandie</long> <long xml:lang="gl">Trocar Maximizado da Fiestra Actual</long> <long xml:lang="gu">સક્રિય વિન્ડો મહત્તમ કરેલ સ્થિતિમાં બદલો</long> <long xml:lang="he">הפעלת\ניטרול גודל חלון פעיל מקסימלי</long> <long xml:lang="hi">सक्रिय विंडो अधिकतम रूप में टॉगल करें</long> <long xml:lang="hu">Aktív ablak maximális méret átkapcsolása</long> <long xml:lang="it">Commuta finestra attiva massimizzata</long> <long xml:lang="ja">アクティブ・ウィンドウの最大化/解除の切り替え</long> <long xml:lang="ko">활성 창을 최대화 하기</long> <long xml:lang="nb">Skru av/på maksimert aktivt vindu</long> <long xml:lang="nl">Schakel actief venster gemaximaliseerd</long> <long xml:lang="or">ସର୍ବାଧିକ ହୋଇଥିବା ସକ୍ରିଯ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଟୋଗଲକର</long> <long xml:lang="pa">ਐਕਟਿਵ ਵਿੰਡੋ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਬਦਲੋ</long> <long xml:lang="pl">Przełącza maksymalizację aktywnego okna</long> <long xml:lang="pt">Alternar janela activa maximizada</long> <long xml:lang="pt_BR">Alternar janela ativa maximizada</long> <long xml:lang="ro">Comută maximizarea ferestrei active</long> <long xml:lang="ru">Развертывание активного окна</long> <long xml:lang="sk">Prepnúť maximalizáciu aktívneho okna</long> <long xml:lang="sv">Växla maximering av aktivt fönster</long> <long xml:lang="tr">Etkin pencereyi büyüt / geri yükle</long> <long xml:lang="zh_CN">将激活的窗口切换到最大化</long> <long xml:lang="zh_TW">將使用中視窗切換到最大</long> </option> <option type="button" name="toggle_window_maximized_button"> <short>Toggle Window Maximized</short> <short xml:lang="bn">সর্বাধিক উইন্ডো টগল করা</short> <short xml:lang="bn_IN">সর্বাধিক উইন্ডো টগল করা</short> <short xml:lang="ca">Commuta la finestra maximitzada</short> <short xml:lang="cs">Přepnout maximalizaci okna</short> <short xml:lang="da">Slå maksimering af vindue til/fra</short> <short xml:lang="de">Fenster maximieren ein/aus</short> <short xml:lang="el">Εκκίνηση Μεγιστοποίησης Παραθύρου</short> <short xml:lang="es">Activar o desactivar ventana maximizada</short> <short xml:lang="eu">Gaitu/ezgaitu leihoa maximizatua</short> <short xml:lang="fi">Suurenna ikkuna</short> <short xml:lang="fr">Basculer la fenêtre agrandie</short> <short xml:lang="gl">Trocar Maximizado da Fiestra</short> <short xml:lang="gu">વિન્ડોને મહત્તમ કરેલ સ્થિતિમાં બદલો</short> <short xml:lang="he">הפעלת\ניטרול גודל חלון מקסימלי</short> <short xml:lang="hi">विंडो अधिकतम पर टॉगल करें</short> <short xml:lang="hu">Ablak maximális méret átkapcsolása</short> <short xml:lang="it">Commuta finestra massimizzata</short> <short xml:lang="ja">ウィンドウの最大化/解除の切り替え</short> <short xml:lang="ko">창 최대화</short> <short xml:lang="nb">Skru av/på maksimert vindu</short> <short xml:lang="nl">Schakel venster gemaximaliseerd</short> <short xml:lang="or">ସର୍ବାଧିକ ହୋଇଥିବା ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଟୋଗଲକର</short> <short xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਬਦਲੋ</short> <short xml:lang="pl">Przełącz maksymalizację okna</short> <short xml:lang="pt">Alternar Janela Maximizada</short> <short xml:lang="pt_BR">Alternar Janela Maximizada</short> <short xml:lang="ro">Comută maximizare fereastră</short> <short xml:lang="ru">Развертывать окно</short> <short xml:lang="sk">Prepnúť maximalizáciu okna</short> <short xml:lang="sv">Växla fönstermaximering</short> <short xml:lang="tr">Pencereyi Büyüt / Küçült</short> <short xml:lang="zh_CN">切换最大化的窗口</short> <short xml:lang="zh_TW">將視窗切換到最大</short> <long>Toggle active window maximized</long> <long xml:lang="bn">সর্বাধিক সক্রিয় উইন্ডো টগল করা</long> <long xml:lang="bn_IN">সর্বাধিক সক্রিয় উইন্ডো টগল করা</long> <long xml:lang="ca">Commuta la finestra activa maximitzada</long> <long xml:lang="cs">Přepnout maximalizaci aktivního okna</long> <long xml:lang="da">Slå maksimering af det aktive vindue til/fra</long> <long xml:lang="de">Aktives Fenster maximieren ein/aus</long> <long xml:lang="el">Εκκίνηση μεγιστοποίησης ενεργού παραθύρου</long> <long xml:lang="es">Activa o desactiva la ventana activa maximizada</long> <long xml:lang="eu">Gaitu/ezgaitu leiho aktiboa maximizatua</long> <long xml:lang="fi">Suurenna aktiivinen ikkuna</long> <long xml:lang="fr">Basculer la fenêtre active agrandie</long> <long xml:lang="gl">Trocar Maximizado da Fiestra Actual</long> <long xml:lang="gu">સક્રિય વિન્ડો મહત્તમ કરેલ સ્થિતિમાં બદલો</long> <long xml:lang="he">הפעלת\ניטרול גודל חלון פעיל מקסימלי</long> <long xml:lang="hi">सक्रिय विंडो अधिकतम रूप में टॉगल करें</long> <long xml:lang="hu">Aktív ablak maximális méret átkapcsolása</long> <long xml:lang="it">Commuta finestra attiva massimizzata</long> <long xml:lang="ja">アクティブ・ウィンドウの最大化/解除の切り替え</long> <long xml:lang="ko">활성 창을 최대화 하기</long> <long xml:lang="nb">Skru av/på maksimert aktivt vindu</long> <long xml:lang="nl">Schakel actief venster gemaximaliseerd</long> <long xml:lang="or">ସର୍ବାଧିକ ହୋଇଥିବା ସକ୍ରିଯ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଟୋଗଲକର</long> <long xml:lang="pa">ਐਕਟਿਵ ਵਿੰਡੋ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਬਦਲੋ</long> <long xml:lang="pl">Przełącza maksymalizację aktywnego okna</long> <long xml:lang="pt">Alternar janela activa maximizada</long> <long xml:lang="pt_BR">Alternar janela ativa maximizada</long> <long xml:lang="ro">Comută maximizarea ferestrei active</long> <long xml:lang="ru">Развертывание активного окна</long> <long xml:lang="sk">Prepnúť maximalizáciu aktívneho okna</long> <long xml:lang="sv">Växla maximering av aktivt fönster</long> <long xml:lang="tr">Etkin pencereyi büyüt / geri yükle</long> <long xml:lang="zh_CN">将激活的窗口切换到最大化</long> <long xml:lang="zh_TW">將使用中視窗切換到最大</long> </option> <option type="key" name="toggle_window_maximized_horizontally_key"> <short>Toggle Window Maximized Horizontally</short> <short xml:lang="bn">অনুভূমিকভাবে সর্বাধিক উইন্ডো টগল করা</short> <short xml:lang="bn_IN">অনুভূমিকভাবে সর্বাধিক উইন্ডো টগল করা</short> <short xml:lang="ca">Commuta la finestra maximitzada horitzontalment</short> <short xml:lang="cs">Přepnout okno maximalizované horizontálně</short> <short xml:lang="da">Slå vandret maksimering af vindue til/fra</short> <short xml:lang="de">Fenster horizontal maximieren ein/aus</short> <short xml:lang="el">Εκκίνηση Μεγιστοποίησης Παραθύρου Οριζόντια</short> <short xml:lang="es">Activar o desactivar ventana maximizada horizontalmente</short> <short xml:lang="eu">Gaitu/ezgaitu leihoa maximizatua horizontalki</short> <short xml:lang="fi">Suurenna ikkuna vaakatasossa</short> <short xml:lang="fr">Basculer la fenêtre agrandie horizontalement</short> <short xml:lang="gl">Trocar Maximizado Horizontal da Fiestra</short> <short xml:lang="gu">વિન્ડો આડી રીતે મહત્તમ કરેલ સ્થિતિમાં બદલો</short> <short xml:lang="he">הפעלת\ניטרול רוחב חלון מקסימלי</short> <short xml:lang="hi">विंडो अधिकतम पर क्षैतिज रूप से टॉगल करें</short> <short xml:lang="hu">Ablak vízszintes maximális méret átkapcsolása</short> <short xml:lang="it">Commuta finestra massimizzata in orizzontale</short> <short xml:lang="ja">ウィンドウの水平方向最大化/解除の切り替え</short> <short xml:lang="ko">가로로 창 최대화</short> <short xml:lang="nb">Skru av/på horisontalt maksimert vindu</short> <short xml:lang="nl">Schakel venster horizontaal gemaximaliseerd</short> <short xml:lang="or">ଦିଗବଳୀଯଭାବରେ ସର୍ବାଧିକ ହୋଇଥିବା ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଟୋଗଲକର</short> <short xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਹਰੀਜ਼ਟਲ ਬਦਲੋ</short> <short xml:lang="pl">Przełącz maksymalizację poziomą okna</short> <short xml:lang="pt">Alternar Janela Maximizada Horizontalmente</short> <short xml:lang="pt_BR">Alternar Janela Maximizada Horizontalmente</short> <short xml:lang="ro">Comută maximizare orizontală fereastră</short> <short xml:lang="ru">Развертывать окно по горизонтали</short> <short xml:lang="sk">Prepnúť vodorovnú maximalizáciu okna</short> <short xml:lang="sv">Växla fönstermaximering horisontellt</short> <short xml:lang="tr">Pencereyi Yatay Olarak Büyüt / Küçült</short> <short xml:lang="zh_CN">将窗口水平方向切换到最大化</short> <short xml:lang="zh_TW">將視窗水平切換到最大</short> <long>Toggle active window maximized horizontally</long> <long xml:lang="bn">অনুভূমিকভাবে সর্বাধিক সক্রিয় উইন্ডোকে টগল করা</long> <long xml:lang="bn_IN">অনুভূমিকভাবে সর্বাধিক সক্রিয় উইন্ডোকে টগল করা</long> <long xml:lang="ca">Commuta la finestra activa maximitzada horitzontalment</long> <long xml:lang="cs">Přepnout horizontální maximalizaci aktivního okna</long> <long xml:lang="da">Slå den vandrette maksimering af det aktive vindue til/fra</long> <long xml:lang="de">Aktives Fenster horizontal maximieren ein/aus</long> <long xml:lang="el">Εκκίνηση μεγιστοποίησης ενεργού παραθύρου οριζόντια</long> <long xml:lang="es">Activa o desactiva la ventana activa maximizada horizontalmente</long> <long xml:lang="eu">Gaitu/ezgaitu leiho aktiboa maximizatua horizontalki</long> <long xml:lang="fi">Suurenna aktiivinen ikkuna vaakatasossa</long> <long xml:lang="fr">Basculer la fenêtre active agrandie horizontalement</long> <long xml:lang="gl">Trocar Maximizado Horizontal da Fiestra Activa</long> <long xml:lang="gu">સક્રિય વિન્ડો આડી રીતે મહત્તમ કરેલ સ્થિતિમાં બદલો</long> <long xml:lang="he">הפעלת\ניטרול רוחב חלון פעיל מקסימלי</long> <long xml:lang="hi">सक्रिय विंडो अधिकतम रूप में क्षैतिज प्रकार से टॉगल करें</long> <long xml:lang="hu">Aktív ablak vízszintes maximális méret átkapcsolása</long> <long xml:lang="it">Commuta finestra attiva massimizzata in orizzontale</long> <long xml:lang="ja">アクティブ・ウィンドウの水平方向最大化/解除の切り替え</long> <long xml:lang="ko">가로로 활성 창 최대화</long> <long xml:lang="nb">Skru av/på horisontalt maksimert aktivt vindu</long> <long xml:lang="nl">Schakel actief venster horizontaal gemaximaliseerd</long> <long xml:lang="or">ଦିଗବଳୀଯଭାବରେ ସର୍ବାଧିକ ହୋଇଥିବା ସକ୍ରିଯ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଟୋଗଲକର</long> <long xml:lang="pa">ਐਕਟਿਵ ਵਿੰਡੋ ਹਰੀਜੱਟਲ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਬਦਲੋ</long> <long xml:lang="pl">Przełącz maksymalizację poziomą aktywnego okna</long> <long xml:lang="pt">Alternar janela activa maximizada horizontalmente</long> <long xml:lang="pt_BR">Alternar janela ativa maximizada horizontalmente</long> <long xml:lang="ro">Comută maximizarea orizontală a ferestrei active</long> <long xml:lang="ru">Развертывание активного окна по горизонтали</long> <long xml:lang="sk">Prepnúť horizontálnu maximalizáciu aktívneho okna</long> <long xml:lang="sv">Växla horisontell maximering av aktivt fönster</long> <long xml:lang="tr">Etkin pencereyi yatay olarak büyüt / geri yükle</long> <long xml:lang="zh_CN">将激活的窗口水平方向切换到最大化</long> <long xml:lang="zh_TW">將使用中視窗水平切換到最大</long> </option> <option type="key" name="toggle_window_maximized_vertically_key"> <short>Toggle Window Maximized Vertically</short> <short xml:lang="bn">উল্লম্বভাবে সর্বাধিক উইন্ডো টগল করা</short> <short xml:lang="bn_IN">উল্লম্বভাবে সর্বাধিক উইন্ডো টগল করা</short> <short xml:lang="ca">Commuta la finestra maximitzada verticalment</short> <short xml:lang="cs">Přepnout okno maximalizované vertikálně</short> <short xml:lang="da">Slå lodret maksimering af vindue til/fra</short> <short xml:lang="de">Fenster vertikal maximieren ein/aus</short> <short xml:lang="el">Εκκίνηση Μεγιστοποίησης Παραθύρου Κάθετα</short> <short xml:lang="es">Activar o desactivar ventana maximizada verticalmente</short> <short xml:lang="eu">Gaitu/ezgaitu leihoa maximizatua bertikalki</short> <short xml:lang="fi">Suurenna ikkuna pystytasossa</short> <short xml:lang="fr">Basculer la fenêtre agrandie verticalement</short> <short xml:lang="gl">Trocar Maximizado Vertical da Fiestra</short> <short xml:lang="gu">વિન્ડો ઊભી રીતે મહત્તમ કરેલ સ્થિતિમાં બદલો</short> <short xml:lang="he">הפעלת\ניטרול גובה חלון מקסימלי</short> <short xml:lang="hi">विंडो अधिकतम पर लंबवत रूप से टॉगल करें</short> <short xml:lang="hu">Ablak függőleges maximális méret átkapcsolása</short> <short xml:lang="it">Commuta finestra massimizzata in verticale</short> <short xml:lang="ja">ウィンドウの垂直方向最大化/解除の切り替え</short> <short xml:lang="ko">세로로 창 최대화</short> <short xml:lang="nb">Skru av/på vertikalt maksimert vindu</short> <short xml:lang="nl">Schakel venster vertikaal gemaximaliseerd</short> <short xml:lang="or">ଦଣ୍ଡ ଭାବରେ ସର୍ବାଧିକ ହୋଇଥିବା ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଟୋଗଲକର</short> <short xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਵਰਟੀਕਲ ਬਦਲੋ</short> <short xml:lang="pl">Przełącz maksymalizację pionową okna</short> <short xml:lang="pt">Alternar Janela Maximizada Verticalmente</short> <short xml:lang="pt_BR">Alternar Janela Maximizada Verticalmente</short> <short xml:lang="ro">Comută maximizare verticală fereastră</short> <short xml:lang="ru">Развертывать окно по вертикали</short> <short xml:lang="sk">Prepnúť zvislú maximalizáciu okna</short> <short xml:lang="sv">Växla fönstermaximering vertikalt</short> <short xml:lang="tr">Pencereyi Dikey Olarak Büyüt / Küçült</short> <short xml:lang="zh_CN">将窗口垂直方向切换到最大化</short> <short xml:lang="zh_TW">將視窗垂直切換到最大</short> <long>Toggle active window maximized vertically</long> <long xml:lang="bn">উল্লম্বভাবে সর্বাধিক সক্রিয় উইন্ডোকে টগল করা</long> <long xml:lang="bn_IN">উল্লম্বভাবে সর্বাধিক সক্রিয় উইন্ডোকে টগল করা</long> <long xml:lang="ca">Commuta la finestra activa maximitzada verticalment</long> <long xml:lang="cs">Přepnout vertikální maximalizaci aktivního okna</long> <long xml:lang="da">Slå lodret maksimering af det aktive vindue til/fra</long> <long xml:lang="de">Aktives Fenster vertikal maximieren ein/aus</long> <long xml:lang="el">Εκκίνηση μεγιστοποίησης ενεργού παραθύρου κάθετα</long> <long xml:lang="es">Activa o desactiva la ventana activa maximizada verticalmente</long> <long xml:lang="eu">Gaitu/ezgaitu leiho aktiboa maximizatua bertikalki</long> <long xml:lang="fi">Suurenna aktiivinen ikkuna pystytasossa</long> <long xml:lang="fr">Basculer la fenêtre active agrandie verticalement</long> <long xml:lang="gl">Trocar Maximizado Vertical da Fiestra Activa</long> <long xml:lang="gu">સક્રિય વિન્ડો ઊભી રીતે મહત્તમ કરેલ સ્થિતિમાં બદલો</long> <long xml:lang="he">הפעלת\ניטרול גובה חלון פעיל מקסימלי</long> <long xml:lang="hi">सक्रिय विंडो अधिकतम रूप में लंवबत प्रकार से टॉगल करें</long> <long xml:lang="hu">Aktív ablak függőleges maximális méret átkapcsolása</long> <long xml:lang="it">Commuta finestra attiva massimizzata in verticale</long> <long xml:lang="ja">アクティブ・ウィンドウの垂直方向最大化/解除の切り替え</long> <long xml:lang="ko">세로로 활성 창 최대화</long> <long xml:lang="nb">Skru av/på vertikalt maksimert aktivt vindu</long> <long xml:lang="nl">Schakel actief venster vertikaal gemaximaliseerd</long> <long xml:lang="or">ଦଣ୍ଡ ଭାବରେ ସର୍ବାଧିକ ହୋଇଥିବା ସକ୍ରିଯ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଟୋଗଲକର</long> <long xml:lang="pa">ਐਕਟਿਵ ਵਿੰਡੋ ਵਰਟੀਕਲ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਬਦਲੋ</long> <long xml:lang="pl">Przełącz maksymalizację poziomą aktywnego okna</long> <long xml:lang="pt">Alternar janela activa maximizada verticalmente</long> <long xml:lang="pt_BR">Alternar janela ativa maximizada verticalmente</long> <long xml:lang="ro">Comută maximizarea verticală a ferestrei active</long> <long xml:lang="ru">Развертывание активного окна по вертикали</long> <long xml:lang="sk">Prepnúť vertikálnu maximalizáciu aktívneho okna</long> <long xml:lang="sv">Växla vertikal maximering av aktivt fönster</long> <long xml:lang="tr">Etkin pencereyi dikey olarak büyüt / geri yükle</long> <long xml:lang="zh_CN">将激活的窗口垂直方向切换到最大化</long> <long xml:lang="zh_TW">將使用中視窗垂直切換到最大</long> </option> <option type="key" name="toggle_window_shaded_key"> <short>Toggle Window Shaded</short> <short xml:lang="bn">উইন্ডো শেড টগল করা</short> <short xml:lang="bn_IN">উইন্ডো শেড টগল করা</short> <short xml:lang="ca">Commuta la finestra ombrejada</short> <short xml:lang="cs">Přepnout stínování okna</short> <short xml:lang="da">Slå medtoning af vindue til/fra</short> <short xml:lang="de">Fenster schattieren ein/aus</short> <short xml:lang="el">Εκκίνηση Σκίασης Παραθύρου</short> <short xml:lang="es">Activar o desactivar ventana con sombra</short> <short xml:lang="eu">Gaitu/ezgaitu leihoa itzalduta</short> <short xml:lang="fi">Pienennä ikkuna kehystilaan</short> <short xml:lang="fr">Basculer la fenêtre ombrée</short> <short xml:lang="gl">Trocar Escurecemento da Fiestra</short> <short xml:lang="gu">વિન્ડો પડછાયાવાળી બદલો</short> <short xml:lang="he">הפעלת\ניטרול גלילת חלון</short> <short xml:lang="hi">विंडो छायांकित रूप में टॉगल करें</short> <short xml:lang="hu">Ablak felgördítése</short> <short xml:lang="it">Commuta finestra sfumata</short> <short xml:lang="ja">ウィンドウのシェード/解除の切り替え</short> <short xml:lang="ko">창 말아올리기</short> <short xml:lang="nb">Skru av/på rull opp/ ned vindu</short> <short xml:lang="nl">Schakel venster opgerold</short> <short xml:lang="or">ଛାଯାୟୁକ୍ତ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଟୋଗଲକର</short> <short xml:lang="pa">ਵਿੰਡੋ ਸ਼ੇਡ ਬਦਲੋ</short> <short xml:lang="pl">Przełącz przyciemnianie okna</short> <short xml:lang="pt">Alternar Janela Sombreada</short> <short xml:lang="pt_BR">Alternar Janela Sombreada</short> <short xml:lang="ro">Comută umbrire fereastră</short> <short xml:lang="ru">Переключить свертывание окна в полоску</short> <short xml:lang="sk">Prepnúť tieňovanie okna</short> <short xml:lang="sv">Växla fönsterskuggning</short> <short xml:lang="tr">Pencereyi Gölgele / Geri Yükle</short> <short xml:lang="zh_CN">将窗口切换到遮蔽</short> <short xml:lang="zh_TW">將視窗切換到遮蔽</short> <long>Toggle active window shaded</long> <long xml:lang="bn">সক্রিয় উইন্ডো শেড টগল করা</long> <long xml:lang="bn_IN">সক্রিয় উইন্ডো শেড টগল করা</long> <long xml:lang="ca">Commuta la finestra activa ombrejada</long> <long xml:lang="cs">Přepnout stínování aktivního okna</long> <long xml:lang="da">Slå nedtoning af det aktive vindue til/fra</long> <long xml:lang="de">Aktives Fenster schattieren ein/aus</long> <long xml:lang="el">Εκκίνηση σκίασης ενεργού παραθύρου</long> <long xml:lang="es">Activa o desactiva la ventana activa con sombra</long> <long xml:lang="eu">Gaitu/ezgaitu leiho aktiboa itzaldua</long> <long xml:lang="fi">Pienennä aktiivinen ikkuna kehystilaan</long> <long xml:lang="fr">Basculer la fenêtre active ombrée</long> <long xml:lang="gl">Trocar escurecemento da fiestra activa</long> <long xml:lang="gu">સક્રિય વિન્ડો પડછાયાવાળી બદલો</long> <long xml:lang="he">הפעלת\ניטרול חלון פעיל גלול</long> <long xml:lang="hi">सक्रिय विंडो छायांकित रूप में टॉगल करें</long> <long xml:lang="hu">Aktív ablak felgördítése</long> <long xml:lang="it">Commuta finestra attiva sfumata</long> <long xml:lang="ja">アクティブ・ウィンドウのシェード/解除の切り替え</long> <long xml:lang="ko">활성 창 말아올리기</long> <long xml:lang="nb">Skru av/på rull opp/ned vindu</long> <long xml:lang="nl">Schakel actief venster schaduw</long> <long xml:lang="or">ଛାଯାୟୁକ୍ତ ସକ୍ରିଯ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ଟୋଗଲକର</long> <long xml:lang="pa">ਸਰਗਰਮ ਵਿੰਡੋ ਸ਼ੇਡ ਬਦਲੋ</long> <long xml:lang="pl">Przełącza przyciemnianie aktywnego okna</long> <long xml:lang="pt">Alternar janela activa sombreada</long> <long xml:lang="pt_BR">Alternar janela ativa sombreada</long> <long xml:lang="ro">Comută umbrirea ferestrei active</long> <long xml:lang="ru">Переключение свертывания активного окна в полоску</long> <long xml:lang="sk">Prepnúť tieňovanie aktívneho okna</long> <long xml:lang="sv">Växla skuggning av aktivt fönster</long> <long xml:lang="tr">Etkin pencereyi gölgele / geri yükle</long> <long xml:lang="zh_CN">将激活的窗口切换到遮蔽</long> <long xml:lang="zh_TW">將使用中視窗切換到遮蔽</long> <default><Control><Alt>s</default> </option> <option type="key" name="slow_animations_key"> <short>Slow Animations</short> <short xml:lang="bg">Бавни анимации</short> <short xml:lang="ca">Animacions lentes</short> <short xml:lang="cs">Pomalé animace</short> <short xml:lang="da">Langsomme animationer</short> <short xml:lang="de">Langsame Animationen</short> <short xml:lang="el">Αργές Γραφικές Απεικονίσεις</short> <short xml:lang="es">Ralentizar animaciones</short> <short xml:lang="eu">Animazioak motel</short> <short xml:lang="fi">Hitaat animaatiot</short> <short xml:lang="fr">Ralentir les animations</short> <short xml:lang="gl">Animacións Lentas</short> <short xml:lang="gu">ધીમ એનીમેશનો</short> <short xml:lang="he">אנימציה איטית</short> <short xml:lang="hu">Lassú animációk</short> <short xml:lang="it">Animazioni lente</short> <short xml:lang="ja">アニメーションのスロー再生</short> <short xml:lang="ko">느린 애니메이션</short> <short xml:lang="nb">Trege animasjoner</short> <short xml:lang="nl">Langzame animaties</short> <short xml:lang="or">ଧୀର ଚଳଚ୍ଚିତ୍ର </short> <short xml:lang="pl">Powolne animacje</short> <short xml:lang="pt">Animações Lentas</short> <short xml:lang="pt_BR">Animações Lentas</short> <short xml:lang="ro">Afișare animații</short> <short xml:lang="ru">Замедлить анимацию</short> <short xml:lang="sk">Pomalé animácie</short> <short xml:lang="sv">Långsamma animeringar</short> <short xml:lang="tr">Yavaş Animasyonlar</short> <short xml:lang="uk">Повільна анімація</short> <short xml:lang="zh_CN">慢速动画</short> <short xml:lang="zh_TW">減慢動畫速度</short> <long>Toggle use of slow animations</long> <long xml:lang="bn">মন্থর অ্যানিমেশনগুলির ব্যবহার টগল করা</long> <long xml:lang="bn_IN">মন্থর অ্যানিমেশনগুলির ব্যবহার টগল করা</long> <long xml:lang="ca">Commuta l'ús d'animacions lentes</long> <long xml:lang="cs">Přepnout použití pomalých animací</long> <long xml:lang="da">Slå brugen af langsomme animationer til/fra</long> <long xml:lang="de">Verwenden langsamer Animationen ein/aus</long> <long xml:lang="el">Εκκίνηση της χρήσης των αργών γραφικών απεικονίσεων</long> <long xml:lang="es">Activa o desactiva el uso de animaciones lentas</long> <long xml:lang="eu">Gaitu/ezgaitu animazio motelen erabilpena</long> <long xml:lang="fi">Ota käyttöön hitaat animaatiot</long> <long xml:lang="fr">Basculer l'utilisation d'animations lentes</long> <long xml:lang="gl">Trocar o uso de animacións lentas</long> <long xml:lang="gu">ધીમા એનીમેશનોનો વપરાશ બદલો</long> <long xml:lang="he">הפעלת\ניטרול שימוש באנימציה איטית</long> <long xml:lang="hi">धीमा संजीवन के प्रयोग को टॉगल करें</long> <long xml:lang="hu">„Lassú animációk” effektus kapcsoló</long> <long xml:lang="it">Commuta l'uso di animazioni lente</long> <long xml:lang="ja">スロー再生アニメーション使用のオンオフ</long> <long xml:lang="ko">느린 애니메이션 사용</long> <long xml:lang="nb">Skru av/på bruk av trege animasjoner</long> <long xml:lang="nl">Schakel het gebruik van langzame animaties</long> <long xml:lang="or">ଧୀର ଚଳଚିତ୍ରଗୁଡିକର ଉପୟୋଗକୁ ଟୋଗଲକର</long> <long xml:lang="pa">ਹੌਲੀ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ ਲਈ ਟਾਗਲ ਵਰਤੋਂ</long> <long xml:lang="pl">Wyłącz powolne animacje</long> <long xml:lang="pt">Alternar uso de animações lentas</long> <long xml:lang="pt_BR">Alternar uso de animações lentas</long> <long xml:lang="ro">Comută utilizarea animațiilor lente</long> <long xml:lang="ru">Переключатель для использования медленной анимации</long> <long xml:lang="sk">Prepnúť použitie pomalých animácií</long> <long xml:lang="sv">Växla användning av långsamma animeringar</long> <long xml:lang="tr">Yavaş canlandırmaları aç / kapat</long> <long xml:lang="zh_CN">切换使用慢速动画</long> <long xml:lang="zh_TW">切換使用減慢動畫速度</long> </option> </group> </display> <screen> <group> <short>Desktop Size</short> <short xml:lang="es">Tamaño de Escritorio</short> <short xml:lang="fi">Työpöydän koko</short> <short xml:lang="gl">Tamaño do Escritorio</short> <short xml:lang="he">גודל שולחן עבודה</short> <short xml:lang="hu">Munkaasztal mérete</short> <short xml:lang="it">Dimensione desktop</short> <short xml:lang="ja">デスクトップサイズ</short> <short xml:lang="pt">Tamanho da Área de Trabalho</short> <short xml:lang="ru">Размер рабочего стола</short> <option type="int" name="hsize"> <short>Horizontal Virtual Size</short> <short xml:lang="bg">Хоризонтален брой на виртуалните екрани</short> <short xml:lang="bn">অনুভূমিক ভার্চুয়াল আকার</short> <short xml:lang="bn_IN">অনুভূমিক ভার্চুয়াল আকার</short> <short xml:lang="ca">Mida virtual horitzontal</short> <short xml:lang="cs">Vodorovná virtuální velikost</short> <short xml:lang="da">Vandret virtuel størrelse</short> <short xml:lang="de">Virtuelle horizontale Größe</short> <short xml:lang="el">Οριζόντιο Εικονικό Μέγεθος</short> <short xml:lang="es">Tamaño horizontal virtual</short> <short xml:lang="eu">Horizontal tamaina birtuala</short> <short xml:lang="fi">Virtuaalinen koko leveyssuunnassa</short> <short xml:lang="fr">Taille virtuelle horizontale</short> <short xml:lang="gl">Tamaño Virtual Horizontal</short> <short xml:lang="gu">આડું વર્ચ્યુઅલ માપ</short> <short xml:lang="he">גודל אופקי וירטואלי</short> <short xml:lang="hu">Vízszintes virtuális méret</short> <short xml:lang="it">Dimensioni virtuali orizzontali</short> <short xml:lang="ja">水平仮想サイズ</short> <short xml:lang="ko">가로 가상 크기</short> <short xml:lang="nb">Horisontal virtuell størrelse</short> <short xml:lang="nl">Virtuele horizontale grootte</short> <short xml:lang="or">ଦିଗବଳୀଯ କଳ୍ପିତ ଆକାର</short> <short xml:lang="pl">Poziomy rozmiar wirtualny</short> <short xml:lang="pt">Tamanho Virtual Horizontal</short> <short xml:lang="pt_BR">Tamanho Virtual Horizontal</short> <short xml:lang="ro">Dimensiune virtuală orizontală</short> <short xml:lang="ru">Виртуальный размер по горизонтали</short> <short xml:lang="sk">Vodorovná virtuálna veľkosť</short> <short xml:lang="sv">Virtuell horisontell storlek</short> <short xml:lang="tr">Yatay Sanal Boyut</short> <short xml:lang="zh_CN">水平虚拟尺寸</short> <short xml:lang="zh_TW">水平虛擬大小</short> <long>Screen size multiplier for horizontal virtual size</long> <long xml:lang="bn">অনুভূমিক ভার্চুয়াল আকারের জন্য স্ক্রিন আকারের গুণিতক</long> <long xml:lang="bn_IN">অনুভূমিক ভার্চুয়াল আকারের জন্য স্ক্রিন আকারের গুণিতক</long> <long xml:lang="de">Anzahl der virtuellen Darstellungsfelder in horizontaler Richtung (z. B. 4 für einen Würfel)</long> <long xml:lang="el">Πολλαπλασιαστής μεγέθους οθόνης για οριζόντιο εικονικό μέγεθος</long> <long xml:lang="es">Multiplicador de tamaño de pantalla para el tamaño horizontal virtual</long> <long xml:lang="eu">Pantaila tamaina biderkatzailea tamaina horizontal birtualerako</long> <long xml:lang="fi">Näytön virtuaalikoon kerroin todelliseen kokoon leveyssuunnassa</long> <long xml:lang="fr">Multiplicateur de taille d'écran pour taille virtuelle horizontale</long> <long xml:lang="gl">Multiplicador do tamaño da pantalla para o tamaño virtual horizontal</long> <long xml:lang="gu">આડા વર્ચ્યુઅલ માપ માટે સ્ક્રીન માપ ગુણક</long> <long xml:lang="he">מכפיל גודל מסך עבור גודל וירטואלי אופקי</long> <long xml:lang="hi">क्षैतिज वर्चुअल आकार के लिए स्क्रीन आकार गुणक</long> <long xml:lang="hu">Képernyőméret-szorzó a vízszintes virtuális mérethez</long> <long xml:lang="it">Moltiplicatore dimensione schermo per dimensioni virtuali orizzontali</long> <long xml:lang="ja">水平仮想サイズ指定のための、画面サイズに対する乗数</long> <long xml:lang="ko">가로 화면 크기 배수</long> <long xml:lang="nb">Multiplikator for skjermstørrelse for horisontal virtuell størrelse</long> <long xml:lang="nl">Schermgrootte vermenigvuldiger voor horizontale grootte</long> <long xml:lang="or">ଦିଗବଳୀଯ କଳ୍ପିତ ଆକାର ପାଇଁ ସ୍କ୍ରିନ ଆକାର ଗୁଣକ</long> <long xml:lang="pa">ਹਰੀਜੱਟਲ ਵੁਰਚੁਅਲ ਸਾਈਜ਼ ਲਈ ਸਕਰੀਨ ਸਾਈਜ਼ ਮਲਟੀਪਲਾਇਰ</long> <long xml:lang="pl">Mnożnik rozmiaru ekranu dla poziomego wirtualnego rozmiaru</long> <long xml:lang="pt">Multiplicador de tamanho horizontal de ecrã para tamanho virtual</long> <long xml:lang="pt_BR">Multiplicador de tamanho horizontal da tela para tamanho virtual</long> <long xml:lang="ro">Multiplicator dimensiune ecran pentru dimensiunea virtuală orizontală</long> <long xml:lang="ru">Коэффициент размера экрана для виртуального размера по горизонтали</long> <long xml:lang="sk">Násobiteľ vodorovnej virtuálnej veľkosti obrazovky</long> <long xml:lang="tr">Yatay sanal boyut için ekran boyutu çoklayıcı</long> <long xml:lang="zh_CN">水平虚拟尺寸的放大倍数</long> <default>2</default> <min>1</min> <max>32</max> </option> <option type="int" name="vsize"> <short>Vertical Virtual Size</short> <short xml:lang="bn">উল্লম্ব ভার্চুয়াল আকার</short> <short xml:lang="bn_IN">উল্লম্ব ভার্চুয়াল আকার</short> <short xml:lang="ca">Mida virtual vertical</short> <short xml:lang="cs">Svislá virtuální velikost</short> <short xml:lang="da">Lodret virtuel størrelse</short> <short xml:lang="de">Vertikale virtuelle Größe</short> <short xml:lang="el">Κάθετο Εικονικό Μέγεθος</short> <short xml:lang="es">Tamaño vertical virtual</short> <short xml:lang="eu">Tamaina Birtual Bertikala</short> <short xml:lang="fi">Pystysuuntainen virtuaalinen koko</short> <short xml:lang="fr">Taille virtuelle verticale</short> <short xml:lang="gl">Tamaño Vertical Virtual</short> <short xml:lang="gu">ઊભું વર્ચ્યુઅલ માપ</short> <short xml:lang="he">גודל אנכי וירטואלי</short> <short xml:lang="hu">Függőleges virtuális méret</short> <short xml:lang="it">Dimensioni virtuali verticali</short> <short xml:lang="ja">垂直仮想サイズ</short> <short xml:lang="ko">세로 가상 크기</short> <short xml:lang="nb">Vertikal virtuell størrelse</short> <short xml:lang="nl">Verticale virtuele grootte</short> <short xml:lang="or">ଦଣ୍ଡରୂପୀ କଳ୍ପିତ ଆକାର</short> <short xml:lang="pl">Pionowy rozmiar wirtualny</short> <short xml:lang="pt">Tamanho Vertical Virtual</short> <short xml:lang="pt_BR">Tamanho Vertical Virtual</short> <short xml:lang="ro">Dimensiune virtuală verticală</short> <short xml:lang="ru">Виртуальный размер по вертикали</short> <short xml:lang="sk">Vertikálna Virtuálna Veľkosť</short> <short xml:lang="sv">Vertikal virtuell storlek</short> <short xml:lang="tr">Dikey Sanal Boyut</short> <short xml:lang="zh_CN">垂直虚拟尺寸</short> <short xml:lang="zh_TW">垂直虛擬大小</short> <long>Screen size multiplier for vertical virtual size</long> <long xml:lang="bn">উল্লম্ব ভার্চুয়াল আকারের জন্য স্ক্রিন আকারের গুণিতক</long> <long xml:lang="bn_IN">উল্লম্ব ভার্চুয়াল আকারের জন্য স্ক্রিন আকারের গুণিতক</long> <long xml:lang="de">Anzahl der virtuellen Darstellungsfelder in vertikaler Richtung</long> <long xml:lang="el">Πολλαπλασιαστής μεγέθους οθόνης για κάθετο εικονικό μέγεθος</long> <long xml:lang="es">Multiplicador de tamaño de pantalla para el tamaño vertical virtual</long> <long xml:lang="eu">Pantaila tamaina biderkatzailea tamaina bertikal birtualerako</long> <long xml:lang="fi">Näytön virtuaalikoon kerroin todelliseen kokoon pystysuunnassa</long> <long xml:lang="fr">Multiplicateur de taille d'écran pour taille virtuelle verticale</long> <long xml:lang="gl">Multiplicador do tamaño da pantalla para o tamaño virtual vertical</long> <long xml:lang="gu">ઊભા વર્ચ્યુઅલ માપ માટે સ્ક્રીન માપ ગુણક</long> <long xml:lang="he">מכפיל גודל מסך עבור גודל וירטואלי אנכי</long> <long xml:lang="hi">लंबवत वर्चुअल आकार के लिए स्क्रीन आकार गुणक</long> <long xml:lang="hu">Képernyőméret-szorzó a virtuális mérethez</long> <long xml:lang="it">Moltiplicatore dimensione schermo per dimensioni virtuali verticali</long> <long xml:lang="ja">垂直仮想サイズ指定のための、画面サイズに対する乗数</long> <long xml:lang="ko">세로 화면 크기 배수</long> <long xml:lang="nb">Multiplikator for skjermstørrelse for vertikal virtuell størrelse</long> <long xml:lang="nl">scherm grootte vermenigvuldiger voor verticale grootte</long> <long xml:lang="or">ଦଣ୍ଡରୂପୀ କଳ୍ପିତ ଆକାର ପାଇଁ ସ୍କ୍ରିନ ଆକାର ଗୁଣକ</long> <long xml:lang="pa">ਵਰਟੀਕਲ ਵੁਰਚੁਅਲ ਸਾਈਜ਼ ਲਈ ਸਕਰੀਨ ਸਾਈਜ਼ ਮਲਟੀਪਲਾਇਰ</long> <long xml:lang="pl">Mnożnik rozmiaru ekranu dla pionowego wirtualnego rozmiaru</long> <long xml:lang="pt">Multiplicador de tamanho vertical de ecrã para tamanho virtual</long> <long xml:lang="pt_BR">Multiplicador de tamanho vertical da tela para tamanho virtual</long> <long xml:lang="ro">Multiplicator dimensiune ecran pentru dimensiunea virtuală verticală</long> <long xml:lang="ru">Коэффициент размера экрана для виртуального размера по вертикали</long> <long xml:lang="sk">Násobiteľ zvislej virtuálnej veľkosti obrazovky</long> <long xml:lang="tr">Dikey sanal boyut için ekran boyutu çoklayıcı</long> <long xml:lang="zh_CN">垂直虚拟尺寸的放大倍数</long> <default>1</default> <min>1</min> <max>32</max> </option> <option type="int" name="number_of_desktops"> <short>Number of Desktops</short> <short xml:lang="bg">Брой на работните плотове</short> <short xml:lang="bn">ডেস্কটপের সংখ্যা</short> <short xml:lang="bn_IN">ডেস্কটপের সংখ্যা</short> <short xml:lang="ca">Nombre d'escriptoris</short> <short xml:lang="cs">Počet ploch</short> <short xml:lang="da">Antal skriveborde</short> <short xml:lang="de">Anzahl der Desktops</short> <short xml:lang="el">Αριθμός Επιφανειών Εργασίας</short> <short xml:lang="es">Número de escritorios</short> <short xml:lang="eu">Mahaigain kopurua</short> <short xml:lang="fi">Työtilojen lukumäärä</short> <short xml:lang="fr">Nombre de bureaux</short> <short xml:lang="gl">Número de escritorios</short> <short xml:lang="gu">ડેસ્કટોપની સંખ્યા</short> <short xml:lang="he">מספר שולחנות עבודה</short> <short xml:lang="hu">Munkaasztalok száma</short> <short xml:lang="it">Numero di desktop</short> <short xml:lang="ja">デスクトップ数</short> <short xml:lang="ko">작업 공간의 숫자</short> <short xml:lang="nb">Antall skrivebord</short> <short xml:lang="nl">Aantal bureaubladen</short> <short xml:lang="or">ଡେସ୍କଟପଗୁଡିକର ସଂଖ୍ଯା</short> <short xml:lang="pl">Ilość pulpitów</short> <short xml:lang="pt">Número de áreas de trabalho</short> <short xml:lang="pt_BR">Número de áreas de trabalho</short> <short xml:lang="ro">Număr de birouri</short> <short xml:lang="ru">Число рабочих столов</short> <short xml:lang="sk">Počet Pracovných plôch</short> <short xml:lang="sv">Antal skrivbord</short> <short xml:lang="tr">Masaüstü Sayısı</short> <short xml:lang="uk">Кількість Стільниць</short> <short xml:lang="zh_CN">桌面数量</short> <short xml:lang="zh_TW">桌面數</short> <long>Number of virtual desktops</long> <long xml:lang="bg">Брой на виртуалните работни плотове</long> <long xml:lang="bn">ভার্চুয়াল ডেস্কটপের সংখ্যা</long> <long xml:lang="bn_IN">ভার্চুয়াল ডেস্কটপের সংখ্যা</long> <long xml:lang="cs">Počet virtuálních ploch</long> <long xml:lang="de">Anzahl der virtuellen Desktops</long> <long xml:lang="el">Αριθμός ψεύτικων επιφανειών εργασίας</long> <long xml:lang="es">Número de escritorios virtuales</long> <long xml:lang="eu">Mahaigain birtualen kopurua</long> <long xml:lang="fi">Virtuaalityöpöytien lukumäärä</long> <long xml:lang="fr">Nombre de bureaux virtuels</long> <long xml:lang="gl">Número de escritorios virtuais</long> <long xml:lang="gu">વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપની સંખ્યા</long> <long xml:lang="he">מספר שולחנות עבודה וירטואליים</long> <long xml:lang="hu">Virtuális munkaasztalok száma</long> <long xml:lang="it">Numero di desktop virtuali</long> <long xml:lang="ja">仮想デスクトップ数</long> <long xml:lang="ko">가상 데스크탑의 숫자</long> <long xml:lang="nb">Antall viruelle skrivebord</long> <long xml:lang="nl">Aantal virtuele bureabladen</long> <long xml:lang="or">କଳ୍ପିତ ଡେସ୍କଟପଗୁଡିକର ସଂଖ୍ଯା</long> <long xml:lang="pl">Ilość wirtualnych pulpitów</long> <long xml:lang="pt">Número de ambientes virtuais</long> <long xml:lang="pt_BR">Número de ambientes virtuais</long> <long xml:lang="ro">Numărul de birouri virtuale</long> <long xml:lang="ru">Число виртуальных рабочих столов</long> <long xml:lang="sk">Počet virtuálnych pracovných plôch</long> <long xml:lang="sv">Antal virtuella skrivbord</long> <long xml:lang="tr">Sanal masaüstü sayısı</long> <long xml:lang="uk">Кількість віртуальних стільниць</long> <long xml:lang="zh_CN">虚拟桌面的数量</long> <default>1</default> <min>1</min> <max>36</max> </option> </group> <group> <short>Display Settings</short> <short xml:lang="bg">Настройки на екрана</short> <short xml:lang="fi">Näyttöasetukset</short> <short xml:lang="gl">Configuracións de Pantalla</short> <short xml:lang="he">הגדרות תצוגה</short> <short xml:lang="hu">Kijelző beállítások</short> <short xml:lang="it">Impostazioni visualizzazione</short> <short xml:lang="ja">ディスプレイ設定</short> <short xml:lang="pt">Definições do Ecrã</short> <short xml:lang="ru">Настройки отображения</short> <option type="bool" name="lighting"> <short>Lighting</short> <short xml:lang="bn">আলোকপাত</short> <short xml:lang="bn_IN">আলোকপাত</short> <short xml:lang="ca">Il·luminació</short> <short xml:lang="cs">Světlo</short> <short xml:lang="da">Belysning</short> <short xml:lang="de">Beleuchtung</short> <short xml:lang="el">Φωτισμός</short> <short xml:lang="es">Iluminación</short> <short xml:lang="eu">Argitasuna</short> <short xml:lang="fi">Valaistus</short> <short xml:lang="fr">Éclairage</short> <short xml:lang="gl">Iluminación</short> <short xml:lang="gu">પ્રકાશન</short> <short xml:lang="he">תאורה</short> <short xml:lang="hu">Világosítás</short> <short xml:lang="it">Illuminazione</short> <short xml:lang="ja">照明</short> <short xml:lang="ko">조명 효과</short> <short xml:lang="nb">Lyn</short> <short xml:lang="nl">Belichting</short> <short xml:lang="or">ଆଲୋକିତକରିବା</short> <short xml:lang="pl">Oświetlenie</short> <short xml:lang="pt">Iluminação</short> <short xml:lang="pt_BR">Iluminação</short> <short xml:lang="ro">Iluminare</short> <short xml:lang="ru">Освещение</short> <short xml:lang="sk">Osvetlenie</short> <short xml:lang="sv">Ljussättning</short> <short xml:lang="tr">Aydınlatma</short> <short xml:lang="uk">Світловий ефект</short> <short xml:lang="zh_CN">光线</short> <short xml:lang="zh_TW">光源</short> <long>Use diffuse light when screen is transformed</long> <long xml:lang="bn">স্ক্রিন স্থানান্তরিত করার সময় বিচ্ছুরিত আলো প্রয়োগ করুন</long> <long xml:lang="bn_IN">স্ক্রিন স্থানান্তরিত করার সময় বিচ্ছুরিত আলো প্রয়োগ করুন</long> <long xml:lang="ca">Utilitza llum de difusió en transformar la pantalla</long> <long xml:lang="cs">Použít rozptýlené světlo při transformaci okna</long> <long xml:lang="da">Brug spredt lys, når skærmbilledet omdannes</long> <long xml:lang="de">Beim Umwandeln des Bildschirms diffuses Licht verwenden</long> <long xml:lang="el">Χρήση διάχυτου φωτός όταν η οθόνη μεταμορφώνεται</long> <long xml:lang="es">Usa luz indirecta cuando se transforma la pantalla</long> <long xml:lang="eu">Erabili argi barreiatua pantaila transformatzean</long> <long xml:lang="fi">Käytä hajavaloa ruudun muuttuessa</long> <long xml:lang="fr">Utiliser la lumière diffuse lorsque l'écran est transformé</long> <long xml:lang="gl">Empregar luz difusa cando se transforma a pantalla</long> <long xml:lang="gu">જ્યારે સ્ક્રીન પરિવહન થઈ રહી હોય ત્યારે આછો પ્રકાશ વાપરો</long> <long xml:lang="he">השתמש בפיזור אור בעת שינוי צורת מסך</long> <long xml:lang="hi">स्क्रीन के बदले जाने पर विसरित प्रकाश का प्रयोग करें</long> <long xml:lang="hu">Szórt fény használata képernyő-transzformációnál</long> <long xml:lang="it">Usa luce diffusa alla trasformazione della schermata</long> <long xml:lang="ja">画面の変換時に拡散反射光を使用</long> <long xml:lang="ko">화면이 전환될 때 빛이 퍼지는 사용</long> <long xml:lang="nb">Bruk diffust lys når skjermen omdannes</long> <long xml:lang="nl">Gebruik diffuus licht als het scherm wordt getransformeerd</long> <long xml:lang="or">ୟେବେ ସ୍କ୍ରିନ ରୂପାନ୍ତରିତ ହୋଇଥାଏ, ବିକ୍ଷିପ୍ତ ଆଲୋକ ଉପୟୋଗ କର</long> <long xml:lang="pa">ਜਦੋਂ ਸਕਰੀਨ ਟਰਾਂਸਫਰਮ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਹਲਕੀ ਲਾਈਟ ਵਰਤੋਂ</long> <long xml:lang="pl">Używaj rozproszonego światła podczas przekształceń ekranu</long> <long xml:lang="pt">Usar luz difusa quando a tela for transformada</long> <long xml:lang="pt_BR">Usar luz difusa quando a tela for transformada</long> <long xml:lang="ro">Utilizare lumină difuză la transformarea ecranului</long> <long xml:lang="ru">Использование рассеянного света при преобразовании экрана</long> <long xml:lang="sk">Použiť rozptýlené svetlo pri transformácii obrazovky</long> <long xml:lang="sv">Använd diffus belysning när skärmen transformeras</long> <long xml:lang="tr">Ekran boyutu değiştirildiğinde geçirgenlik ışığı kullan</long> <long xml:lang="zh_CN">转换屏幕时使用漫射光</long> <long xml:lang="zh_TW">在螢幕轉換時使用擴散光</long> <default>true</default> </option> <option type="bool" name="detect_refresh_rate"> <short>Detect Refresh Rate</short> <short xml:lang="bg">Засичане на честотата на обновяване</short> <short xml:lang="ca">Detecta la freqüència d'actualització</short> <short xml:lang="cs">Zjistit obnovovací frekvenci</short> <short xml:lang="da">Registrer opdateringshastighed</short> <short xml:lang="de">Aktualisierungsrate erkennen</short> <short xml:lang="el">Ανίχνευση Ρυθμού Ανανέωσης</short> <short xml:lang="es">Detectar frecuencia de actualización</short> <short xml:lang="eu">Freskatze-tasa detektatu</short> <short xml:lang="fi">Tunnista virkistystaajuus</short> <short xml:lang="fr">Détecter la fréquence de rafraîchissement</short> <short xml:lang="gl">Detectar Taxa de Actualización</short> <short xml:lang="gu">પુનઃતાજું કરવાનો દર શોધો</short> <short xml:lang="he">זהה קצב עדכון</short> <short xml:lang="hr">Detektiraj osvjezavanje</short> <short xml:lang="hu">Frissítési frekvencia felismerése</short> <short xml:lang="it">Rilevare frequenza aggiornamento</short> <short xml:lang="ja">リフレッシュレートの検出</short> <short xml:lang="ko">갱신 주기 감지</short> <short xml:lang="nb">Gjenkjenn oppfriskingshastighet</short> <short xml:lang="nl">Detecteer verversings snelheid</short> <short xml:lang="or">ରିଫ୍ରେସ ଦର ଚିହ୍ନଟକର</short> <short xml:lang="pl">Wykryj częstotliwość odświeżania</short> <short xml:lang="pt">Detectar Taxa de Atualização</short> <short xml:lang="pt_BR">Detectar Taxa de Atualização</short> <short xml:lang="ro">Detectează rata de reîmprospătare</short> <short xml:lang="ru">Определить частоту обновления</short> <short xml:lang="sk">Deteguj Obnovovaciu Frekvenciu</short> <short xml:lang="sv">Detektera uppdateringsfrekvens</short> <short xml:lang="tr">Tazeleme Oranını Bul</short> <short xml:lang="zh_CN">检测刷新率</short> <short xml:lang="zh_TW">偵測重新整理速率</short> <long>Automatic detection of refresh rate</long> <long xml:lang="bn">পুনঃসজীব মাত্রার স্বয়ংক্রিয় সন্ধান</long> <long xml:lang="bn_IN">পুনঃসজীব মাত্রার স্বয়ংক্রিয় সন্ধান</long> <long xml:lang="ca">Detecció automàtica de la freqüència d'actualització</long> <long xml:lang="cs">Automatická detekce obnovovací frekvence</long> <long xml:lang="da">Automatisk registrering af opdateringshastighed</long> <long xml:lang="de">Automatische Erkennung der Aktualisierungsrate</long> <long xml:lang="el">Αυτόματος εντοπισμός του ρυθμού ανανέωσης</long> <long xml:lang="es">Detección automática de la frecuencia de actualización</long> <long xml:lang="eu">Freskatze tasaren detekzio automatikoa</long> <long xml:lang="fi">Virkistystaajuuden automaattinen tunnistus</long> <long xml:lang="fr">Détection automatique de la fréquence de rafraîchissement</long> <long xml:lang="gl">Detección automática da taxa de actualización</long> <long xml:lang="gu">પુનઃતાજું કરવાના દરની આપોઆપ શોધ</long> <long xml:lang="he">זיהוי אוטומטי של קצב רענון</long> <long xml:lang="hi">ताज़ा दर की स्वचालित जांच</long> <long xml:lang="hr">Automatska detekcija osvjezavanja</long> <long xml:lang="hu">Frissítési frekvencia automatikus érzékelése</long> <long xml:lang="it">Rilevamento automatico della frequenza di aggiornamento</long> <long xml:lang="ja">リフレッシュレートの自動検出</long> <long xml:lang="ko">갱신 주기를 자동으로 감지</long> <long xml:lang="nb">Automatisk gjenkjennelse av oppdateringshastighet</long> <long xml:lang="nl">Automatische herkenning van verversings snelheid</long> <long xml:lang="or">ରିଫ୍ରେସ ଦରର ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନଟକରଣ</long> <long xml:lang="pa">ਤਾਜ਼ਾ ਦਰ ਲਈ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਖੋਜ</long> <long xml:lang="pl">Automatyczne wykrywanie częstotliwości odświeżania</long> <long xml:lang="pt">Detecção automática da taxa de atualização</long> <long xml:lang="pt_BR">Detecção automática da taxa de atualização</long> <long xml:lang="ro">Detecție automată a ratei de reîmprospătare</long> <long xml:lang="ru">Автоматическое определение частоты обновления</long> <long xml:lang="sk">Automatická detekcia obnovovacej frekvencie</long> <long xml:lang="sv">Automatisk identifiering av uppdateringsfrekvens</long> <long xml:lang="tr">Tazeleme oranını otomatik bul</long> <long xml:lang="uk">Автоматичне визначення частоти поновлювання</long> <long xml:lang="zh_CN">自动检测刷新率</long> <long xml:lang="zh_TW">自動偵測重新整理速率</long> <default>true</default> </option> <option type="int" name="refresh_rate"> <short>Refresh Rate</short> <short xml:lang="bg">Честота на обновяване</short> <short xml:lang="ca">Freqüència d'actualització</short> <short xml:lang="cs">Obnovovací frekvence</short> <short xml:lang="da">Opdateringshastighed</short> <short xml:lang="de">Aktualisierungsrate</short> <short xml:lang="el">Ρυθμός Ανανέωσης</short> <short xml:lang="es">Frecuencia de actualización</short> <short xml:lang="eu">Freskatze-tasa</short> <short xml:lang="fi">Virkistystaajuus</short> <short xml:lang="fr">Fréquence de rafraîchissement</short> <short xml:lang="gl">Taxa de Actualización</short> <short xml:lang="he">קצב רענון</short> <short xml:lang="hu">Frissítési frekvencia</short> <short xml:lang="it">Frequenza di aggiornamento</short> <short xml:lang="ja">リフレッシュレート</short> <short xml:lang="ko">갱신 주기</short> <short xml:lang="nb">Oppfriskingsrate</short> <short xml:lang="nl">Verversings snelheid</short> <short xml:lang="or">ରିଫ୍ରେସ ଦର</short> <short xml:lang="pl">Częstotliwość odświeżania</short> <short xml:lang="pt">Taxa de Atualização</short> <short xml:lang="pt_BR">Taxa de Atualização</short> <short xml:lang="ro">Rata de reîmprospătare</short> <short xml:lang="ru">Частота обновления</short> <short xml:lang="sk">Obnovovacia frekvencia</short> <short xml:lang="sv">Uppdateringsfrekvens</short> <short xml:lang="tr">Tazeleme Oranı</short> <short xml:lang="uk">Частота поновлювання</short> <short xml:lang="zh_CN">刷新率</short> <short xml:lang="zh_TW">重新整理速率</short> <long>The rate at which the screen is redrawn (times/second)</long> <long xml:lang="bg">Колко често се прерисува екрана (пъти в секунда)</long> <long xml:lang="bn">যে হারে স্ক্রিনটি পুনরায় অঙ্কন করা হবে (গুণ/সেকেন্ড)</long> <long xml:lang="bn_IN">যে হারে স্ক্রিনটি পুনরায় অঙ্কন করা হবে (গুণ/সেকেন্ড)</long> <long xml:lang="cs">Rychlost překreslování obrazovky (počet/s)</long> <long xml:lang="de">Bildwiederholungsrate (Häufigkeit/Sekunde)</long> <long xml:lang="el">Ο ρυθμός κατα τον οποίο η οθόνη επανασχεδιάζεται (φορές/δευτερόλεπτο)</long> <long xml:lang="es">Velocidad con la que se redibuja la pantalla (veces/segundo)</long> <long xml:lang="eu">Pantaila marrazteko maiztasuna (aldiz/segunduko) </long> <long xml:lang="fi">Kuinka usein ruutu päivitetään (1-200 krt/s)</long> <long xml:lang="fr">Vitesse à laquelle l'écran est redessiné (fois/seconde)</long> <long xml:lang="gl">Taxa de refresco da pantalla (veces/segundo) </long> <long xml:lang="gu">દર કે જેનાથી સ્ક્રીન પુનઃદોરાય છે (સમય/સેકન્ડો)</long> <long xml:lang="he">הקצב שבו מתעדכן המסך (פעמים\שניה)</long> <long xml:lang="hi">दर जिसपर स्क्रीन फिर खीचा जाता है (समय/सेकेंड)</long> <long xml:lang="hu">A képernyő-újrarajzolás gyakorisága (alkalom/másodperc)</long> <long xml:lang="it">La velocità di aggiornamento della schermata (volte/secondo)</long> <long xml:lang="ja">画面の再描画レート(回/秒)</long> <long xml:lang="ko">화면이 다시 그려지는 비율(횟수/초)</long> <long xml:lang="nb">Hastigheten for omtegning av skjermen (ganger/sekund)</long> <long xml:lang="nl">De snelheid waarin een scherm opnieuw getekend wordt (tijd/seconden)</long> <long xml:lang="or">ଦର ୟେଉଁଥିରେ ସ୍କ୍ରିନ ପୁନଃଅଂକିତ ହୋଇଛି (ସମଯ/ସେକେଣ୍ଡ)</long> <long xml:lang="pa">ਰੇਟ, ਜਿਸ ਮੁਤਾਬਕ ਸਕਰੀਨ ਨੂੰ ਰੀ-ਡਰਾਅ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ (ਟਾਈਮ/ਸਕਿੰਟ)</long> <long xml:lang="pl">Częstotliwość przerysowywania ekranu (razy na sekundę)</long> <long xml:lang="pt">Taxa em que o ecrã é redesenhado (vezes/segundo)</long> <long xml:lang="pt_BR">Taxa em que a tela é redesenhada (vezes/segundo)</long> <long xml:lang="ro">Rata de redesenare a ecranului (ori/secundă)</long> <long xml:lang="ru">Частота, с которой перерисовывается содержимое экрана (раз/сек)</long> <long xml:lang="sk">Frekvencia prekresľovania obrazovky v Hz</long> <long xml:lang="sv">Frekvensen för updatering av skärmen (gånger/sekund)</long> <long xml:lang="tr">Ekranın yeniden çizilmesinde kullanılacak oran (tekrar sayısı/saniye)</long> <long xml:lang="zh_CN">屏幕重绘速率(次/秒)</long> <default>50</default> <min>1</min> <max>200</max> </option> <option type="bool" name="detect_outputs"> <short>Detect Outputs</short> <short xml:lang="bg">Засичане на екраните</short> <short xml:lang="bn">আউটপুট সন্ধান</short> <short xml:lang="bn_IN">আউটপুট সন্ধান</short> <short xml:lang="ca">Detecta les sortides</short> <short xml:lang="cs">Detekovat výstupy</short> <short xml:lang="da">Registrer udgange</short> <short xml:lang="de">Ausgaben erkennen</short> <short xml:lang="el">Ανίχνευση Εξόδων</short> <short xml:lang="es">Detectar salidas</short> <short xml:lang="eu">Irteerak detektatu</short> <short xml:lang="fi">Tunnista ulostulot</short> <short xml:lang="fr">Détection des sorties</short> <short xml:lang="gl">Detectar Saídas</short> <short xml:lang="gu">આઉટપુટ શોધો</short> <short xml:lang="he">זהה סוגי פלט</short> <short xml:lang="hi">आउटपुट जांचें</short> <short xml:lang="hu">Kimenetek észlelése</short> <short xml:lang="it">Rilevare output</short> <short xml:lang="ja">出力検出</short> <short xml:lang="ko">출력 감지</short> <short xml:lang="nb">Gjenkjenn utdata</short> <short xml:lang="nl">Detecteer uitvoer</short> <short xml:lang="or">ଆଉଟପୁଟଗୁଡିକୁ ଚିହ୍ନଟକର</short> <short xml:lang="pa">ਆਉਟਪੁੱਟ ਖੋਜੋ</short> <short xml:lang="pl">Wykryj wyjścia</short> <short xml:lang="pt">Detectar Saídas</short> <short xml:lang="pt_BR">Detectar Saídas</short> <short xml:lang="ro">Detectează ieșirile</short> <short xml:lang="ru">Определить устройства вывода</short> <short xml:lang="sk">Detekovať výstupy</short> <short xml:lang="sv">Detektera outputs</short> <short xml:lang="tr">Çıktıları Bul</short> <short xml:lang="zh_CN">检测输出</short> <short xml:lang="zh_TW">偵測輸出</short> <long>Automatic detection of output devices</long> <long xml:lang="bn">আউটপুট ডিভাইসের স্বয়ংক্রিয় সন্ধান</long> <long xml:lang="bn_IN">আউটপুট ডিভাইসের স্বয়ংক্রিয় সন্ধান</long> <long xml:lang="ca">Detecció automàtica dels dispositius de sortida</long> <long xml:lang="cs">Automatická detekce výstupních zařízení</long> <long xml:lang="da">Automatisk registrering af udgangsenheder</long> <long xml:lang="de">Automatische Erkennung von Ausgabegeräten</long> <long xml:lang="el">Αυτόματος εντοπισμός των συσκευών εξόδου</long> <long xml:lang="es">Detección automática de dispositivos de salida</long> <long xml:lang="eu">Irteera gailuen detekzio automatikoa</long> <long xml:lang="fi">Ulostulolaitteiden automaattinen tunnistus</long> <long xml:lang="fr">Détection automatiques des périphériques de sortie</long> <long xml:lang="gl">Detección automática de dispositivos de saída</long> <long xml:lang="gu">આઉટપુટ ઉપકરણોની આપોઆપ શોધ</long> <long xml:lang="he">זיהוי אוומטי של התקני פלט</long> <long xml:lang="hi">आउटपुट डिवायस की स्वचालित जांच</long> <long xml:lang="hr">Automatska detekcija output uredaja</long> <long xml:lang="hu">Kimeneti eszközök automatikus érzékelése</long> <long xml:lang="it">Rilevamento automatico dispositivi di output</long> <long xml:lang="ja">出力デバイスの自動検出</long> <long xml:lang="ko">출력 장치를 자동으로 감지</long> <long xml:lang="nb">Automatisk gjenkjennelse av skjermenheter</long> <long xml:lang="nl">Automatische herkenning van uitvoer apparaten</long> <long xml:lang="or">ଆଉଟପୁଟ ଉପକରଣର ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନଟକରଣ</long> <long xml:lang="pa">ਆਉਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰਾਂ ਦੀ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਖੋਜ</long> <long xml:lang="pl">Automatyczne wykrywanie urządzeń wyjściowych</long> <long xml:lang="pt">Detecção automática de dispositivos de saída</long> <long xml:lang="pt_BR">Detecção automática de dispositivos de saída</long> <long xml:lang="ro">Detecție automată a dispozitivelor de ieșire</long> <long xml:lang="ru">Автоматическое определение устройств вывода</long> <long xml:lang="sk">Automatická detekcia výstupných zariadení</long> <long xml:lang="sv">Automatisk identifiering av outputenheter</long> <long xml:lang="tr">Çıktı aygıtlarını otomatik bul</long> <long xml:lang="uk">Автоматичне виявлення пристроїв виводу</long> <long xml:lang="zh_CN">自动检测输出设备</long> <long xml:lang="zh_TW">自動偵測輸出設備</long> <default>true</default> </option> <option type="int" name="overlapping_outputs"> <short>Overlapping Output Handling</short> <short xml:lang="de">Behandlung von überlappenden Ausgabegeräten</short> <short xml:lang="es">Manejo de Salida de Traslapes</short> <short xml:lang="eu">Gainjartze irteeren kudeaketa</short> <short xml:lang="fi">Päällekkäisten ulostulojen käsittely</short> <short xml:lang="fr">Chevauchement de manipulations de sorties</short> <short xml:lang="gl">Xestión de Saídas Superpostas</short> <short xml:lang="he">טיפול בחפיפת פלט</short> <short xml:lang="hu">Átfedő kimenetek kezelése</short> <short xml:lang="it">Gestione output sovrapposto</short> <short xml:lang="ja">重なった出力の取扱い</short> <short xml:lang="ko">출력 오버랩 조절</short> <short xml:lang="nb">Overlappende utdata-håndtering</short> <short xml:lang="pl">Radzenie sobie z zachodzącymi na siebie wyjściami</short> <short xml:lang="pt">Gestão Saídas Sobrepostas</short> <short xml:lang="ro">Manipulant suprapunere ieșiri</short> <short xml:lang="ru">Обработка перекрывающегося вывода</short> <short xml:lang="sk">Obsluha prekrývajúceho sa výstupu</short> <short xml:lang="tr">Örtüşen Çıktı İşlemesi</short> <short xml:lang="zh_CN">重叠输出处理</short> <long>Which one of overlapping output devices should be preferred</long> <long xml:lang="bg">Кое от застъпващите се устройства да се предпочита</long> <long xml:lang="de">Legt fest, welches der überlappenden Ausgabegeräte z.B. beim Maximieren von Fenstern bevorzugt werden soll.</long> <long xml:lang="es">Cual de los dispositivos de salida de sobreposición debe ser preferido</long> <long xml:lang="eu">Gainjartze irteera gailuen artean hobetsiko dena</long> <long xml:lang="fi">Mitä päällekkäisistä ulostulolaitteista suositaan</long> <long xml:lang="fr">Quel périphérique de sortie chevauchée devrait être préférée</long> <long xml:lang="gl">Cal dos dispositivos que se superpoñen debería ser o preferido</long> <long xml:lang="he">איזה התקן פלט להעדיף מבין ההתקנים החופפים</long> <long xml:lang="hu">Adja meg, hogy melyik átfedő kimeneti eszköz legyen előnyben részesítve.</long> <long xml:lang="it">Quale dei dispositivi di output sovrapposto deve essere preferito</long> <long xml:lang="ja">出力に重なり部分がある場合にどちらのデバイスが選好されるべきか</long> <long xml:lang="ko">오버래핑 출력 장치 중 선호하는 장치</long> <long xml:lang="nb">Hvilken av de overlappende utdata-enhetene skal foretrekkes</long> <long xml:lang="pl">Które z zachodzących na siebie urządzonych wyjściowych powinny być preferowne?</long> <long xml:lang="pt">Qual dos dispositivos de saída sobrepostos deve ser preferido</long> <long xml:lang="ro">Care din dispozitivele de ieșire suprapuse să fie preferat</long> <long xml:lang="ru">Которое из перекрывающихся устройств вывода должно быть выбрано</long> <long xml:lang="sk">Ktoré z prekrývajúcich sa výstupných zariadení sa má uprednostniť</long> <long xml:lang="tr">Üst üste binen çıktı aygıtlarından hangisi tercih edilmeli</long> <long xml:lang="zh_CN">哪个重叠输出设备将成为首选</long> <default>0</default> <min>0</min> <max>2</max> <desc> <value>0</value> <name>Smart mode</name> <name xml:lang="de">Intelligent</name> <name xml:lang="el">Έξυπνη κατάσταση </name> <name xml:lang="es">Modo inteligente</name> <name xml:lang="eu">Modu adimentsua</name> <name xml:lang="fi">Älykäs tila</name> <name xml:lang="fr">Mode Élégant</name> <name xml:lang="gl">Modo intelixente</name> <name xml:lang="he">מצב חכם</name> <name xml:lang="hu">Intelligens üzemmód</name> <name xml:lang="it">Modalità intelligente</name> <name xml:lang="ja">スマートモード</name> <name xml:lang="ko">스마트 모드</name> <name xml:lang="nb">Smartmodus</name> <name xml:lang="pl">"sprytny" tryb</name> <name xml:lang="pt">Modo inteligente</name> <name xml:lang="ro">Regim inteligent</name> <name xml:lang="ru">Умный режим</name> <name xml:lang="sk">Inteligentný režim</name> <name xml:lang="tr">Akıllı kip</name> <name xml:lang="uk">Інтелектуальний режим</name> <name xml:lang="zh_CN">智能模式</name> </desc> <desc> <value>1</value> <name>Prefer larger output</name> <name xml:lang="bg">Предпочитане на по-голям екран</name> <name xml:lang="de">Größeres Ausgabegerät bevorzugen</name> <name xml:lang="el">Προτίμηση μεγαλύτερης απεικόνισης</name> <name xml:lang="es">Preferir salidas grandes</name> <name xml:lang="eu">Hobetsi irteera handiagoa</name> <name xml:lang="fi">Suosi suurempaa ulostuloa</name> <name xml:lang="fr">Préférer une sortie plus grande</name> <name xml:lang="gl">Preferir saída máis grande</name> <name xml:lang="he">העדף פלט גדול יותר</name> <name xml:lang="hu">Nagyméretű kimenet használata</name> <name xml:lang="it">Preferire output più grande</name> <name xml:lang="ja">大きい方の出力を選好</name> <name xml:lang="ko">더 큰 출력을 선호함</name> <name xml:lang="nb">Foretrekk større utdata</name> <name xml:lang="pl">Preferuj większe wyjście</name> <name xml:lang="pt">Preferir saída maior</name> <name xml:lang="ro">Preferă ieșirea mai mare</name> <name xml:lang="ru">Предпочтение большему выводу</name> <name xml:lang="sk">Uprednostniť väčší výstup</name> <name xml:lang="tr">Daha büyük çıktıyı tercih et</name> <name xml:lang="zh_CN">首选较大的输出</name> </desc> <desc> <value>2</value> <name>Prefer smaller output</name> <name xml:lang="bg">Предпочитане на по-малък екран</name> <name xml:lang="de">Kleineres Ausgabegerät bevorzugen</name> <name xml:lang="el">Προτίμηση μικρότερης απεικόνισης</name> <name xml:lang="es">Preferir salidas pequeñas</name> <name xml:lang="eu">Hobetsi irteera txikiagoa</name> <name xml:lang="fi">Suosi pienempää ulostuloa</name> <name xml:lang="fr">Préférer une sortie plus petite</name> <name xml:lang="gl">Preferir saída máis pequena</name> <name xml:lang="he">העדף פלט קטן יותר</name> <name xml:lang="hu">Kisméretű kimenet használata</name> <name xml:lang="it">Preferire output più piccolo</name> <name xml:lang="ja">小さい方の出力を選好</name> <name xml:lang="ko">더 작은 출력을 선호함</name> <name xml:lang="nb">Foretrekk mindre utdata</name> <name xml:lang="pl">Preferuj mniejsze wyjście</name> <name xml:lang="pt">Preferir saída menor</name> <name xml:lang="ro">Preferă ieșirea mai mică</name> <name xml:lang="ru">Предпочтение меньшему выводу</name> <name xml:lang="sk">Uprednostniť menší výstup</name> <name xml:lang="tr">Daha küçük çıktıyı tercih et</name> <name xml:lang="zh_CN">首选较小的输出</name> </desc> </option> <option type="list" name="outputs"> <short>Outputs</short> <short xml:lang="bg">Екрани</short> <short xml:lang="bn">আউটপুটগুলি</short> <short xml:lang="bn_IN">আউটপুটগুলি</short> <short xml:lang="ca">Sortides</short> <short xml:lang="cs">Výstupy</short> <short xml:lang="da">Udgange</short> <short xml:lang="de">Ausgaben</short> <short xml:lang="el">Αποτελέσματα-Εξοδοι</short> <short xml:lang="es">Salidas</short> <short xml:lang="eu">Irteerak</short> <short xml:lang="fi">Ulostulot</short> <short xml:lang="fr">Sorties</short> <short xml:lang="gl">Saídas</short> <short xml:lang="gu">આઉટપુટ</short> <short xml:lang="he">פלטים</short> <short xml:lang="hi">आउटपुट</short> <short xml:lang="hu">Kimenetek</short> <short xml:lang="it">Output</short> <short xml:lang="ja">出力</short> <short xml:lang="ko">출력</short> <short xml:lang="nb">Utdata</short> <short xml:lang="nl">Uitvoer</short> <short xml:lang="or">ଆଉଟପୁଟଗୁଡିକ</short> <short xml:lang="pa">ਆਉਟਪੁੱਟ</short> <short xml:lang="pl">Wyjścia</short> <short xml:lang="pt">Saídas</short> <short xml:lang="pt_BR">Saídas</short> <short xml:lang="ro">Ieșiri</short> <short xml:lang="ru">Устройства вывода</short> <short xml:lang="sk">Výstupy</short> <short xml:lang="sv">Utmatningar</short> <short xml:lang="tr">Çıktılar</short> <short xml:lang="zh_CN">输出</short> <short xml:lang="zh_TW">輸出</short> <long>List of strings describing output devices</long> <long xml:lang="bn">আউটপুট ডিভাইস বর্ণনাকারী স্ট্রিংয়ের তালিকা</long> <long xml:lang="bn_IN">আউটপুট ডিভাইস বর্ণনাকারী স্ট্রিংয়ের তালিকা</long> <long xml:lang="ca">Llista de cadenes que descriuen els dispositius de sortida</long> <long xml:lang="cs">Seznam řetězců, které popisují výstupní zařízení</long> <long xml:lang="da">Liste over strenge, der beskriver udgangsenheder</long> <long xml:lang="de">Liste mit Zeichenketten zur Erläuterung von Ausgabegeräten</long> <long xml:lang="el">Λίστα με προσδιοριστικά στρινγκ για τις συσκευές εξόδου</long> <long xml:lang="es">Lista de cadenas que describen los dispositivos de salida</long> <long xml:lang="eu">Irteera gailuak deskribatzeko kateen zerrenda</long> <long xml:lang="fi">Ulostulolaitteita kuvaavien merkkijonojen luettelo</long> <long xml:lang="fr">Liste des chaînes décrivant les périphériques de sortie</long> <long xml:lang="gl">Lista de cadeas que describen os dispositivos de saída</long> <long xml:lang="gu">આઉટપુટ ઉપકરણો વર્ણવતી શબ્દમાળાઓની યાદી</long> <long xml:lang="he">רשימת המחרוזות המתארות התקני פלט</long> <long xml:lang="hi">आउटपुट डिवायस को वर्णन करते स्ट्रिंग की सूची</long> <long xml:lang="hu">Kimeneti eszközöket leíró karakterláncok listája</long> <long xml:lang="it">Elenco di stringhe che descrivono i dispositivi di output</long> <long xml:lang="ja">出力デバイスを表す文字列リスト</long> <long xml:lang="ko">출력 장치를 표현하는 문자열 목록</long> <long xml:lang="nb">Liste over strenger som beskriver skjermenheter</long> <long xml:lang="nl">Lijst met strings die uitvoer apparaten omschrijven</long> <long xml:lang="or">ଆଉଟପୁଟ ଉପକରଣଗୁଡିକୁ ବର୍ଣ୍ଣନା କରୁଥିବା ସ୍ଟ୍ରିଙ୍ଗଗୁଡିକର ତାଲିକା</long> <long xml:lang="pa"> ਆਉਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਲਾਈਨਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ</long> <long xml:lang="pl">Lista opisów urządzeń wyjściowych</long> <long xml:lang="pt">Lista de strings descrevendo os dispositivos de saída</long> <long xml:lang="pt_BR">Lista de caracteres descrevendo os dispositivos de saída</long> <long xml:lang="ro">Listă de șiruri descriind dispozitivele de ieșire</long> <long xml:lang="ru">Список строк, описывающих устройства вывода</long> <long xml:lang="sk">Zoznam reťazcov popisujúcich výstupné zariadenia</long> <long xml:lang="sv">Lista över strängar som beskriver utmatningsenheter</long> <long xml:lang="tr">Çıktı aygıtlarını tanımlayan sözcüklerin listesi</long> <long xml:lang="zh_CN">描述输出设备的字符串列表</long> <long xml:lang="zh_TW">描述輸出設備的字串清單</long> <type>string</type> <default> <value>640x480+0+0</value> </default> </option> <option type="bool" name="sync_to_vblank"> <short>Sync To VBlank</short> <short xml:lang="bg">Синхронизиране с VBlank</short> <short xml:lang="bn">VBlank এ Sync </short> <short xml:lang="bn_IN">VBlank এ Sync </short> <short xml:lang="ca">Sincronitza amb enfosquiment vertical</short> <short xml:lang="cs">Synchronizovat při VBlank </short> <short xml:lang="da">Synkroniser med lodret slukning</short> <short xml:lang="de">Mit VBlank synchronisieren</short> <short xml:lang="el">Συγχρονισμός Στην Καθετη Ανανέωση</short> <short xml:lang="es">Sincronizar con borrado vertical</short> <short xml:lang="eu">VBlank-era sinkronizatu</short> <short xml:lang="fi">Synkronoi VBlankiin</short> <short xml:lang="fr">Sync vers VBlank</short> <short xml:lang="gl">Sincronizar a VBlank</short> <short xml:lang="gu">VBlank માં સુમેળ કરો</short> <short xml:lang="he">סינכרון עם VBlank</short> <short xml:lang="hi">VBlank में तुल्यकालित करें</short> <short xml:lang="hu">Szinkronizálás VBlank jelre</short> <short xml:lang="it">Sincronizza con VBlank</short> <short xml:lang="ja">垂直ブランクに同期化</short> <short xml:lang="ko">VBlank에 동기화</short> <short xml:lang="nb">Synkroniser til VBlank</short> <short xml:lang="nl">Sync naar VBlank</short> <short xml:lang="or">ସିଙ୍କ Vଖାଲିକୁ</short> <short xml:lang="pa">VBlank ਨਾਲ ਸੈਕਰੋਨਾਈਜ਼</short> <short xml:lang="pl">Synchronizuj z VBlank</short> <short xml:lang="pt">Sincronizar a VBlank</short> <short xml:lang="pt_BR">Sincronizar a VBlank</short> <short xml:lang="ro">Sincronizare la VBlank</short> <short xml:lang="ru">Синхронизировать с VBlank</short> <short xml:lang="sk">Synchronizovať pri VBlank</short> <short xml:lang="sv">Synkronisera till VBlank</short> <short xml:lang="tr">Dikey Boşaltma ile Eşzamanla</short> <short xml:lang="zh_CN">与VBlank同步</short> <short xml:lang="zh_TW">同步化到 VBlank</short> <long>Only perform screen updates during vertical blanking period</long> <long xml:lang="bn">উল্লম্ব ফাঁকা পর্যায়ে শুধুমাত্র স্ক্রিন আপডেট সম্পাদন করুন</long> <long xml:lang="bn_IN">উল্লম্ব ফাঁকা পর্যায়ে শুধুমাত্র স্ক্রিন আপডেট সম্পাদন করুন</long> <long xml:lang="ca">Només actualitza la pantalla durant els períodes d'enfosquiment vertical</long> <long xml:lang="cs">Provádět aktualizace obrazovky pouze během intervalu vertikálního zatemnění</long> <long xml:lang="da">Udfør kun skærmopdatering i den lodrette slukkeperiode</long> <long xml:lang="de">Bildschirmaktualisierungen nur während inaktiver vertikaler Anzeige durchführen</long> <long xml:lang="el">Πραγματοποίηση ανανεώσεων οθόνης μόνο κατα τη διάρκεια της κάθετης περιοδικής ανανέωσης</long> <long xml:lang="es">Sólo se llevan a cabo actualizaciones de la pantalla durante el período de borrado vertical</long> <long xml:lang="eu">Pantaila eguneratzeak zuritze bertikalaren denboran bakarrik baimendu</long> <long xml:lang="fi">Suorita vain näyttöpäivitykset pystytasossa tehtävän tyhjäyksen aikana</long> <long xml:lang="fr">N'effectuer les mises à jour de l'écran que lors de la période de vidage vertical</long> <long xml:lang="gl">Só actualizar a pantalla durante o período de limpeza vertical</long> <long xml:lang="gu">ઊભા કોરા સમયગાળા દરમ્યાન માત્ર સ્ક્રીન સુધારાઓ જ કરે છે</long> <long xml:lang="he">בצע עדכוני מסך רק במשך המחיקות האנכיות</long> <long xml:lang="hi">लंबवत रिक्ति अवधि के दौरान सिर्फ स्क्रीन अद्यतन निष्पादित करें</long> <long xml:lang="hu">A képernyő-frissítések végrehajtása csak a függőleges törlési periódusban</long> <long xml:lang="it">Esegue aggiornamenti dello schermo solo durante periodo di cancellazione verticale</long> <long xml:lang="ja">垂直帰線期間にのみ画面を更新する</long> <long xml:lang="ko">수직 공백 기간에만 화면을 업데이트함</long> <long xml:lang="nb">Bare utfør skjermoppdateringer ved vertikale blankingsperioder</long> <long xml:lang="nl">Scherm alleen bijwerken tijdens verticale blanking periode</long> <long xml:lang="or">ଦଣ୍ଡରୂପ ଖାଲିକରିବା ଅବଧି ସମଯରେ କେବଳ ସ୍କ୍ରିନ ଅପଡେଟଗୁଡିକୁ କର</long> <long xml:lang="pa">ਵਰਟੀਕਲ ਝਪਕ ਪੀਰੀਅਡ ਦੌਰਾਨ ਹੀ ਸਕਰੀਨ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ</long> <long xml:lang="pl">Odświeżaj ekran tylko podczas okresu poziomego wygaszania</long> <long xml:lang="pt">Apenas efectuar actualizações de ecrã durante o período de limpeza vertical</long> <long xml:lang="pt_BR">Apenas efetuar atualizações de tela durante o período de limpeza vertical</long> <long xml:lang="ro">Actualizează ecranul numai în timpul golirii verticale</long> <long xml:lang="ru">Обновлять экран во время гашения обратного хода луча кадровой развертки</long> <long xml:lang="sk">Vykonávať aktualizácie obrazovky počas intervalu vertikálneho zatemnenia</long> <long xml:lang="tr">Ekran güncellemeyi sadece dikey boşaltma sürecinde yap</long> <long xml:lang="zh_CN">只在垂直清屏期间执行屏幕更新</long> <long xml:lang="zh_TW">只在垂直空白期間執行螢幕更新</long> <default>false</default> </option> </group> <group> <short>Focus & Raise Behaviour</short> <short xml:lang="fi">Kohdistus- ja nostokäyttäytyminen</short> <short xml:lang="gl">Enfoque & Xestión de Comportamento</short> <short xml:lang="he">אופן עליה וקבלת מוקד</short> <short xml:lang="hu">Fókusz és növelés viselkedése</short> <short xml:lang="it">Focus e comportamento sollevamento</short> <short xml:lang="ja">フォーカスとその関連動作</short> <short xml:lang="pt">Comportamento de Focar e Elevar</short> <short xml:lang="ru">Поведение при развёртивании</short> <option type="int" name="focus_prevention_level"> <short>Focus Prevention Level</short> <short xml:lang="de">Stärke der "Focus Stealing Prevention"</short> <short xml:lang="el">Εστίαση Προληπτικού Επιπέδου</short> <short xml:lang="es">Nivel de Prevención de Enfoque</short> <short xml:lang="eu">Foku Prebentzio maila</short> <short xml:lang="fi">Kohdistuksen eston taso</short> <short xml:lang="fr">Niveau de sensibilité du Focus</short> <short xml:lang="gl">Nivel de Prevención de Enfoque</short> <short xml:lang="he">רמת מניעת מיקוד</short> <short xml:lang="hu">Fókuszmegelőzés szintje</short> <short xml:lang="it">Livello di prevenzione del focus</short> <short xml:lang="ja">フォーカス奪取防止レベル</short> <short xml:lang="ko">초점 막기 정도</short> <short xml:lang="nb">Fokusunngående nivå</short> <short xml:lang="pt">Nível Prevenção Foco</short> <short xml:lang="ro">Nivel de prevenire a focalizării</short> <short xml:lang="ru">Уровень упреждающей фокусировки</short> <short xml:lang="sk">Predchádzať ukradnutiu aktivity</short> <short xml:lang="tr">Odaklanma Önleyici Seviyesi</short> <short xml:lang="zh_CN">焦点保护级别</short> <long>Level of focus stealing prevention</long> <long xml:lang="de">Legt fest, wie strikt die "Focus Stealing Prevention" angewandt wird.</long> <long xml:lang="el">Επίπεδο αποφυγής απόσπασης εστίασης</long> <long xml:lang="es">Nivel de prevención de atracción de enfoque</long> <long xml:lang="eu">Foku lapurtze prebentzio maila</long> <long xml:lang="fi">Kohdistuksen nappaamisen eston taso</long> <long xml:lang="fr">Niveau de sensibilité du vol de Focus</long> <long xml:lang="gl">Nivel de prevención da perda de enfoque</long> <long xml:lang="he">רמת מניעת גניבת מיקוד</long> <long xml:lang="hu">Fókuszmegelőzés szintje</long> <long xml:lang="it">Livello di prevenzione del focus</long> <long xml:lang="ja">フォーカス奪取防止のレベル</long> <long xml:lang="ko">초점 뺏기를 막는 정도</long> <long xml:lang="pt">Nível de prevenção de roubo de foco</long> <long xml:lang="ro">Nivelul de prevenire a furtului focalizării</long> <long xml:lang="ru">Уровень предотвращения хищения фокуса</long> <long xml:lang="sk">Úroveň prevencie pred ukradnutím aktivity okna</long> <long xml:lang="tr">Odaklanma çalınmasının önlenme seviyesi</long> <long xml:lang="zh_CN">聚焦预防的级别</long> <min>0</min> <max>4</max> <default>1</default> <desc> <value>0</value> <name>Off</name> <name xml:lang="bg">Изключено</name> <name xml:lang="de">Aus</name> <name xml:lang="el">Κλειστό</name> <name xml:lang="es">Apagado</name> <name xml:lang="eu">Itzali</name> <name xml:lang="fi">Pois päältä</name> <name xml:lang="fr">Off</name> <name xml:lang="gl">Apagado</name> <name xml:lang="he">כבויה</name> <name xml:lang="hu">Kikapcsolva</name> <name xml:lang="it">Spento</name> <name xml:lang="ja">オフ</name> <name xml:lang="ko">끄기</name> <name xml:lang="pl">Wyłączenie</name> <name xml:lang="pt">Desligado</name> <name xml:lang="ro">Deconectat</name> <name xml:lang="ru">Отключить</name> <name xml:lang="sk">Vypnuté</name> <name xml:lang="tr">Kapalı</name> <name xml:lang="uk">Вимкнути</name> <name xml:lang="zh_CN">关闭</name> </desc> <desc> <value>1</value> <name>Low</name> <name xml:lang="bg">Ниско</name> <name xml:lang="de">Niedrig</name> <name xml:lang="el">Χαμηλό</name> <name xml:lang="es">Bajo</name> <name xml:lang="eu">Azpian</name> <name xml:lang="fi">Matala</name> <name xml:lang="fr">Faible</name> <name xml:lang="gl">Baixa</name> <name xml:lang="he">נמוכה</name> <name xml:lang="hu">Alacsony</name> <name xml:lang="it">Basso</name> <name xml:lang="ja">低</name> <name xml:lang="ko">낮음</name> <name xml:lang="pl">Niski</name> <name xml:lang="pt">Baixo</name> <name xml:lang="ro">Joasă</name> <name xml:lang="ru">Низкий</name> <name xml:lang="sk">Nízke</name> <name xml:lang="tr">Düşük</name> <name xml:lang="zh_CN">低</name> </desc> <desc> <value>2</value> <name>Normal</name> <name xml:lang="af">Normaal</name> <name xml:lang="bg">Нормална</name> <name xml:lang="bn">স্বাভাবিক</name> <name xml:lang="bn_IN">স্বাভাবিক</name> <name xml:lang="ca">Normal</name> <name xml:lang="cs">Běžná</name> <name xml:lang="da">Normal</name> <name xml:lang="de">Normal</name> <name xml:lang="el">Κανονική</name> <name xml:lang="es">Normal</name> <name xml:lang="et">Normaalne</name> <name xml:lang="eu">Normala</name> <name xml:lang="fi">Tavallinen</name> <name xml:lang="fr">Normal</name> <name xml:lang="gl">Normal</name> <name xml:lang="gu">સામાન્ય</name> <name xml:lang="he">רגיל</name> <name xml:lang="hi">सामान्य</name> <name xml:lang="hu">Szokványos</name> <name xml:lang="it">Normale</name> <name xml:lang="ja">通常</name> <name xml:lang="km">ធម្មតា</name> <name xml:lang="ko">기본</name> <name xml:lang="lt">Normalus</name> <name xml:lang="nb">Normal</name> <name xml:lang="nl">Normaal</name> <name xml:lang="or">ସାମାନ୍ଯ</name> <name xml:lang="pa">ਸਧਾਰਨ</name> <name xml:lang="pl">Normalne</name> <name xml:lang="pt">Normal</name> <name xml:lang="pt_BR">Normal</name> <name xml:lang="ro">Normală</name> <name xml:lang="ru">Нормальное</name> <name xml:lang="sk">Normálny</name> <name xml:lang="sl">Navaden</name> <name xml:lang="sv">Normal</name> <name xml:lang="tr">Normal</name> <name xml:lang="uk">Нормальний</name> <name xml:lang="zh_CN">常规</name> <name xml:lang="zh_TW">一般</name> </desc> <desc> <value>3</value> <name>High</name> <name xml:lang="bg">Високо</name> <name xml:lang="de">Hoch</name> <name xml:lang="el">Υψηλό</name> <name xml:lang="es">Alto</name> <name xml:lang="eu">Altura</name> <name xml:lang="fi">Korkea</name> <name xml:lang="fr">Élevé</name> <name xml:lang="gl">Alta</name> <name xml:lang="he">גבוהה</name> <name xml:lang="hu">Magas</name> <name xml:lang="it">Alto</name> <name xml:lang="ja">高</name> <name xml:lang="ko">높음</name> <name xml:lang="nb">Høy</name> <name xml:lang="pl">Wysokość</name> <name xml:lang="pt">Alto</name> <name xml:lang="ro">Înaltă</name> <name xml:lang="ru">Высокий</name> <name xml:lang="sk">Vysoké</name> <name xml:lang="tr">Yüksek</name> <name xml:lang="zh_CN">高</name> </desc> <desc> <value>4</value> <name>Very High</name> <name xml:lang="bg">Много високо</name> <name xml:lang="de">Sehr hoch</name> <name xml:lang="el">Πολύ Υψηλό</name> <name xml:lang="es">Muy Alto</name> <name xml:lang="eu">Oso altua</name> <name xml:lang="fi">Hyvin korkea</name> <name xml:lang="fr">Très élevé</name> <name xml:lang="gl">Moi Alta</name> <name xml:lang="he">גבוהה מאוד</name> <name xml:lang="hu">Nagyon magas</name> <name xml:lang="it">Molto alto</name> <name xml:lang="ja">非常に高</name> <name xml:lang="ko">매우 높음</name> <name xml:lang="pl">Bardzo wysoko</name> <name xml:lang="pt">Elevado</name> <name xml:lang="ro">Foarte înaltă</name> <name xml:lang="ru">Очень высокий</name> <name xml:lang="sk">Veľmi vysoké</name> <name xml:lang="tr">Çok Yüksek</name> <name xml:lang="zh_CN">很高</name> </desc> </option> <option type="match" name="focus_prevention_match"> <short>Focus Prevention Windows</short> <short xml:lang="bn">ফোকাস প্রতিরোধের উইন্ডো</short> <short xml:lang="bn_IN">ফোকাস প্রতিরোধের উইন্ডো</short> <short xml:lang="de">Fenster mit "Focus Stealing Prevention"</short> <short xml:lang="el">Εστίαση Προστατευμένων Παραθύρων</short> <short xml:lang="es">Ventanas de Prevención de Enfoque</short> <short xml:lang="eu">Foku Prebentzioa Leihoak</short> <short xml:lang="fi">Keskityksen estäminen ikkunoissa</short> <short xml:lang="fr">Fenêtres prévenues du Focus</short> <short xml:lang="gl">Prevención do Enfoque nas Fiestras</short> <short xml:lang="gu">બચાવ વિન્ડો પર ફોકસ કરો</short> <short xml:lang="he">חלונות מניעת מיקוד</short> <short xml:lang="hi">फोकस बचाव विंडोज़</short> <short xml:lang="hu">Fókuszmegelőzés</short> <short xml:lang="it">Finestre che prevengono il focus</short> <short xml:lang="ja">フォーカス奪取防止ウィンドウ</short> <short xml:lang="ko">초점을 막을 창</short> <short xml:lang="nb">Fokusunngående vinduer</short> <short xml:lang="nl">Focus Vensters Voorkomen</short> <short xml:lang="or">ଲକ୍ଷ୍ଯ ବାଧାଦେବା ଉଇଣ୍ଡୋ</short> <short xml:lang="pa">ਫੋਕਸ ਤੋਂ ਬਚਾਅ ਵਿੰਡੋ</short> <short xml:lang="pt">Janelas em Prevenção de Destaque</short> <short xml:lang="pt_BR">Janelas em Prevenção de Destaque</short> <short xml:lang="ro">Ferestre pentru prevenire focalizare</short> <short xml:lang="ru">Упреждающая фокусировка окон</short> <short xml:lang="sk">Predchádzať zameraniu okien</short> <short xml:lang="tr">Odaklanma Önleyici Pencereleri</short> <short xml:lang="zh_CN">阻碍焦点窗口</short> <long>Focus prevention windows</long> <long xml:lang="bn">ফোকাস প্রতিরোধের উইন্ডো</long> <long xml:lang="bn_IN">ফোকাস প্রতিরোধের উইন্ডো</long> <long xml:lang="de">Auswahl an Fenstern, die beim Öffnen nicht automatisch Fokus bekommen, falls zu diesem Zeitpunkt mit anderen Fenstern gearbeitet wird.</long> <long xml:lang="el">Εστίαση προστατευμένων παραθύρων</long> <long xml:lang="es">Ventanas de prevencion de foco</long> <long xml:lang="eu">Foku prebentzioa leihoak</long> <long xml:lang="fi">Keskityksen estäminen ikkunoissa</long> <long xml:lang="fr">fenêtres prévenues du focus</long> <long xml:lang="gl">Prevención do enfoque nas fiestras</long> <long xml:lang="he">חלונות מניעת מיקוד</long> <long xml:lang="hu">Fókuszmegelőzés</long> <long xml:lang="it">Tipi di finestre che prevengono il focus</long> <long xml:lang="ja">フォーカスを奪われないようにするウィンドウ</long> <long xml:lang="ko">초점을 막을 창</long> <long xml:lang="nb">Fokusunngående vinduer</long> <long xml:lang="nl">Focus vensters voorkomen</long> <long xml:lang="or">ଲକ୍ଷ୍ଯ ବାଧାଦେବା ଉଇଣ୍ଡୋ</long> <long xml:lang="pt">Janelas em prevenção de destaque</long> <long xml:lang="pt_BR">Janelas em prevenção de destaque</long> <long xml:lang="ro">Ferestrele pentru care se aplică prevenirea focalizării</long> <long xml:lang="ru">Упреждающая фокусировка окон</long> <long xml:lang="sk">Predchádzať zameraniu okien</long> <long xml:lang="tr">Odaklanma önleyici pencereleri</long> <long xml:lang="zh_CN">阻碍焦点窗口</long> <default>any</default> </option> </group> <option type="bool" name="unredirect_fullscreen_windows"> <short>Unredirect Fullscreen Windows</short> <short xml:lang="bn">পূর্ণস্ক্রিনের উইন্ডোগুলি পুনর্নির্দেশ না করা</short> <short xml:lang="bn_IN">পূর্ণস্ক্রিনের উইন্ডোগুলি পুনর্নির্দেশ না করা</short> <short xml:lang="ca">No redirigeixis les finestres a pantalla completa</short> <short xml:lang="cs">Unredirect Fullscreen Windows</short> <short xml:lang="da">Omdiriger ikke fuldskærmsvinduer</short> <short xml:lang="de">Umleitung von Vollbildfenstern aufheben</short> <short xml:lang="el">Μη-επανακατεύθυνση Παραθύρων Πλήρους Οθόνης</short> <short xml:lang="es">Anular redirección de ventanas a pantalla completa</short> <short xml:lang="eu">Ez-birbideratu pantaila osoko leihoak</short> <short xml:lang="fi">Kokoruutuikkunoita ei uudelleenohjata</short> <short xml:lang="fr">Ne pas rediriger les fenêtres plein écran</short> <short xml:lang="gl">Desredirección das Fiestras en Pantalla Completa</short> <short xml:lang="gu">પૂર્ણસ્ક્રીન વિન્ડોનું પુનઃદિશામાન દૂર કરો</short> <short xml:lang="he">אל תעביר חלונות במסך מלא</short> <short xml:lang="hi">पूर्ण स्क्रीन विंडोज़ को पुनर्निर्देशित मत करें</short> <short xml:lang="hu">Teljes méretű ablakok visszairányítása</short> <short xml:lang="it">Annullare re-indirizzamento finestre a schermo intero</short> <short xml:lang="ja">全画面ウィンドウのリダイレクトを解除</short> <short xml:lang="ko">전체 화면 창의 초점 변경 방지</short> <short xml:lang="nb">Ikke-videresend vinduer i fullskjerm</short> <short xml:lang="nl">Niet omleiden van volledig scherm vensters</short> <short xml:lang="or">ଅଣ-ପୁନଃନିର୍ଦ୍ଦେଶିତ ପୂର୍ଣ୍ଣ ସ୍କ୍ରିନ ଉଇଣ୍ଡୋ</short> <short xml:lang="pa">ਪੂਰੀ-ਸਕਰੀਨ ਵਿੰਡੋ ਗ਼ੈਰ-ਡਿਰੈਕਸ਼ਨ</short> <short xml:lang="pl">Cofnij przekierowanie okien pełnoekranowych</short> <short xml:lang="pt">Anular redirecionamento de janelas de tela inteira</short> <short xml:lang="pt_BR">Anular redirecionamento de janelas de tela inteira</short> <short xml:lang="ro">Dezredirecționează ferestrele în ecran comlpet</short> <short xml:lang="ru">Отменить перенаправление окон в полноэкранном режиме</short> <short xml:lang="sk">Nepresmerovať okná v celoobrazovkovom režime</short> <short xml:lang="sv">Omdirigera tillbaka helskärmsfönster</short> <short xml:lang="tr">Tam Ekran Pencerelerin Yönlendirmesini Geri Al</short> <short xml:lang="zh_CN">取消重定向全屏窗口</short> <short xml:lang="zh_TW">全螢幕視窗解除重新導向</short> <long>Allow drawing of fullscreen windows to not be redirected to offscreen pixmaps</long> <long xml:lang="bn">অফস্ক্রিন পিক্সম্যাপে পুনর্নির্দেশিত না করার জন্য পূর্ণস্ক্রিন উইন্ডো অঙ্কন সম্মত করা</long> <long xml:lang="bn_IN">অফস্ক্রিন পিক্সম্যাপে পুনর্নির্দেশিত না করার জন্য পূর্ণস্ক্রিন উইন্ডো অঙ্কন সম্মত করা</long> <long xml:lang="ca">Permet que la representació de finestres a pantalla completa no es redirigeixi cap a mapes de píxels fora de la pantalla</long> <long xml:lang="cs">Povolit vykreslování celoobrazovkových oken bez přesměrování do mimoobrazovkových pixmap</long> <long xml:lang="da">Tillad trækning af fuldskærmsvinduer, uden at der omdirrigeres til pixmaps uden for skærmbilledet</long> <long xml:lang="de">Aufbau von Vollbildfenstern ohne Umleitung zu Offscreen-Pixmaps erlauben</long> <long xml:lang="el">Επέτρεψε τη σχεδίαση πλήρους οθόνης παραθύρων να μην επανακατευθύνονται στα εκτός οθόνης pixmaps</long> <long xml:lang="es">Permitir que el dibujado de ventanas a pantalla completa no se redireccione a pixmaps de fuera de pantalla</long> <long xml:lang="eu">Gaitu pantaila osoa marraztean ez birbideratzea pantailaz kanpoko pixmapsera</long> <long xml:lang="fi">Kokoruutuikkunoita ei uudelleenohjata piilotetuille pikselikartoille</long> <long xml:lang="fr">Empêcher la redirection vers des pixmaps hors de l'écran lors de l'affichage des fenêtres plein écran</long> <long xml:lang="gl">Permitir que o renderizado das fiestras a pantalla completa non sexa redirixido a mapas de imaxe fora da pantalla</long> <long xml:lang="gu">પૂર્ણસ્ક્રીન વિન્ડોને દોરાવાની પરવાનગી આપવાનું ઓફસ્ક્રીન પિક્સમેપમાં પુનઃદિશામાન થયેલ નથી</long> <long xml:lang="he">אל תנתב חלונות במסך מלא למפות-פיקסלים שמחוץ למסך</long> <long xml:lang="hi">ऑफस्क्रीन पिक्समैप में फिर नहीं निर्देशित किए जाने के लिए पूर्णस्क्रीण विंडो के आरेख को स्वीकृति दें</long> <long xml:lang="hu">A teljes méretű ablakok nem irányíthatók át képen kívüli pixeltérképekre</long> <long xml:lang="it">Consenti il disegno finestre a schermo intero di non essere reindirizzato a pixmap fuori schermo</long> <long xml:lang="ja">オフスクリーン・ピクスマップにリダイレクトしない直接の全画面ウィンドウ描画を許可</long> <long xml:lang="ko">전체 화면 창을 그릴 때, 화면 밖의 픽스맵으로 초점이 변경되지 않도록 허용함</long> <long xml:lang="nb">Tilatt tegning av fullskjermvinduer å ikke bli omdirigert til bilder utenfor skjermen</long> <long xml:lang="nl">Sta volledig scherm vensters toe om niet omgeleid te worden naar off-screen pixmaps</long> <long xml:lang="or">ପୂର୍ଣ୍ଣସ୍କ୍ରିନ ଉଇଣ୍ଡୋର ଅଂକନକୁ ସ୍ବୀକୃତି ଦିଅ, ଅଫ୍ସ୍କ୍ରିନ ପିକ୍ସମ୍ଯାପଗୁଡିକୁ ପୁନଃନିର୍ଦ୍ଦେଶିତ ହେବ ନାହିଁ</long> <long xml:lang="pa">ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਦੀ ਡਰਾਇੰਗ ਨੂੰ ਆਫ਼-ਸਕਰੀਨ ਪਿਕਸਮੈਪ ਨੂੰ ਰੀ-ਡਿਰੈਕਟ ਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਮਨਜ਼ੂਰੀ</long> <long xml:lang="pl">Zezwól na to, by rysowanie okien pełnoekranowych nie było przekierowywane do obrazków rastrowych poza ekranem</long> <long xml:lang="pt">Permitir que o desenho das janelas em tela inteira não seja redirecionado para pixmaps fora da tela</long> <long xml:lang="pt_BR">Permitir que o desenho das janelas em tela inteira não seja redirecionado para pixmaps fora da tela</long> <long xml:lang="ro">Permite ca desenarea ferestrelor în ecran complet să nu fie redirecționată către hărți de pixeli</long> <long xml:lang="ru">Позволяет рисовать окна в полноэкранном режиме без перенаправления в области растрового отображения за пределами экрана</long> <long xml:lang="sk">Povoliť vykresľovanie celoobrazovkových okien bez presmerovania do mimoobrazovkových pixmapov</long> <long xml:lang="sv">Tillåt att inte utritning av helskärmsfönster omdirigeras till bilder utanför skärmen</long> <long xml:lang="tr">Pencere dışındaki gözek haritalarına yönlendirilmemeleri için tam ekran pencerelerini germeye izin ver</long> <long xml:lang="zh_CN">允许全屏窗口的绘制不重定向到屏幕外的象素映射</long> <long xml:lang="zh_TW">使全螢幕的描繪動作不會重新導向到幕後 Pixmap</long> <default>true</default> </option> <option type="string" name="default_icon"> <short>Default Icon</short> <short xml:lang="bg">Икона по подразбиране</short> <short xml:lang="ca">Icona per defecte</short> <short xml:lang="cs">Výchozí ikona</short> <short xml:lang="da">Standardikon</short> <short xml:lang="de">Standardsymbol</short> <short xml:lang="el">Προεπιλεγμένο Εικονίδιο</short> <short xml:lang="es">Icono por defecto</short> <short xml:lang="eu">Lehenetsitako ikonoa</short> <short xml:lang="fi">Oletuskuvake</short> <short xml:lang="fr">Icône par défaut</short> <short xml:lang="gl">Icona por defecto</short> <short xml:lang="gu">મૂળભૂત ચિહ્ન</short> <short xml:lang="he">צלמית ברירת מחדל</short> <short xml:lang="hu">Alapértelmezett ikon</short> <short xml:lang="it">Icona predefinita</short> <short xml:lang="ja">デフォルトのアイコン</short> <short xml:lang="ko">기본 아이콘</short> <short xml:lang="nb">Standardikon</short> <short xml:lang="nl">Standaard pictogram</short> <short xml:lang="or">ଡିଫଲ୍ଟ ଆଇକନ</short> <short xml:lang="pl">Domyślna ikona</short> <short xml:lang="pt">Ícone Padrão</short> <short xml:lang="pt_BR">Ícone Padrão</short> <short xml:lang="ro">Pictogramă implicită</short> <short xml:lang="ru">Значок по умолчанию</short> <short xml:lang="sk">Východzia ikona</short> <short xml:lang="sv">Standardikon</short> <short xml:lang="tr">Öntanımlı Simge</short> <short xml:lang="uk">Типовий Значок</short> <short xml:lang="zh_CN">默认图标</short> <short xml:lang="zh_TW">預設圖示</short> <long>Default window icon image</long> <long xml:lang="bg">Икона на прозореца по подразбиране</long> <long xml:lang="ca">Imatge d'icona de finestra per defecte</long> <long xml:lang="cs">Výchozí ikona okna</long> <long xml:lang="da">Standardbillede til vinduesikon</long> <long xml:lang="de">Standardfenstersymbol</long> <long xml:lang="el">Προεπιλεγμένη εικόνα εικονιδίου παραθύρου</long> <long xml:lang="es">Imagen del icono de ventana por defecto</long> <long xml:lang="eu">Lehenetsitako leihoaren ikono irudia</long> <long xml:lang="fi">Oletuskuva ikkunoille, joilla ei ole kuvaketta</long> <long xml:lang="fr">Image de l'icône de la fenêtre par défaut</long> <long xml:lang="gl">Imaxe da icona da fiestra por defecto</long> <long xml:lang="gu">મૂળભૂત વિન્ડો ચિહ્ન ચિત્ર</long> <long xml:lang="he">תמונת צלמית ברירת המחדל של חלון</long> <long xml:lang="hu">Alapértelmezett ikon képe</long> <long xml:lang="it">Icona finestra predefinita</long> <long xml:lang="ja">デフォルトのウィンドウアイコン画像</long> <long xml:lang="ko">기본 창 아이콘 그림</long> <long xml:lang="nb">Standard bilde for vindusikon</long> <long xml:lang="nl">Standaard venster pictogram afbeelding</long> <long xml:lang="or">ଡିଫଲ୍ଟ ଉଇଣ୍ଡୋ ଆଇକନ ଚିତ୍ର</long> <long xml:lang="pl">Obraz domyślnej ikony okna</long> <long xml:lang="pt">Imagem do ícone padrão da janela</long> <long xml:lang="pt_BR">Imagem do ícone padrão da janela</long> <long xml:lang="ro">Pictograma implicită a ferestrei</long> <long xml:lang="ru">Значок окна по умолчанию</long> <long xml:lang="sk">Východzí obrázok ikony okna</long> <long xml:lang="sv">Standardikonbild för fönster</long> <long xml:lang="tr">Öntanımlı pencere simge resmi</long> <long xml:lang="zh_CN">默认窗口图标图像</long> <long xml:lang="zh_TW">預設的視窗圖示影像</long> <default>icon</default> </option> <option type="bool" name="force_independent_output_painting"> <short>Force independent output painting.</short> <short xml:lang="el">Εξαναγκασμός ανεξάρτητης απεικόνισης.</short> <short xml:lang="es">Forzar el pintado de salida independiente.</short> <short xml:lang="eu">Behartu irteera independenteko margotzea.</short> <short xml:lang="fi">Pakota ulostulojen itsenäinen piirto.</short> <short xml:lang="fr">Forcer le rendement indépendant de coloration</short> <short xml:lang="gl">Forzar debuxado na saída independente</short> <short xml:lang="he">כפה צביעת פלט עצמאית.</short> <short xml:lang="hu">Független kimenethasználat erőltetése</short> <short xml:lang="it">Forza la colorazione indipendente dell'output.</short> <short xml:lang="ja">各出力別に独立した描画を強制</short> <short xml:lang="ko">강제로 독립된 출력을 그립니다.</short> <short xml:lang="pt">Forçar desenho independente dos dispositivos de saída.</short> <short xml:lang="ro">Forțează desenarea independentă a ieșirii.</short> <short xml:lang="ru">Принудительная независимая отрисовка вывода.</short> <short xml:lang="sk">Vynútenie vykreslenia nezávislého výstupu</short> <short xml:lang="tr">Bağımsız çıkış boyamasına zorla</short> <short xml:lang="zh_CN">强制独立输出绘图</short> <long>Paint each output device independly, even if the output devices overlap</long> <long xml:lang="es">Pintar independientemente la salida de cada dispositivo, inclusive si el dispositivo de salida se sobrepone</long> <long xml:lang="eu">Margotu gailu bakoitza independente, nahiz eta irteera gailuak gainjarri</long> <long xml:lang="fi">Piirrä jokainen ulostulolaite itsenäisesti, vaikka ulostulolaitteet olisivat päällekkäin</long> <long xml:lang="fr">Peindre chaque sortie de périphérique indépendamment, même si elles se chevauchent.</long> <long xml:lang="gl">Debuxar cada dispositivo de saída de forma independente, aínda que o dispositivo de saída se superpoña</long> <long xml:lang="he">צבע כל פלט כשלעצמו, אפילו אם התקני הפלט חופפים</long> <long xml:lang="hu">Összes kimenet független használata, még akkor is, ha a kimenetek átfedik egymást</long> <long xml:lang="it">Colora ogni dispositivo di ouptut indipendentemente, anche se i dispositivi si sovrappongono</long> <long xml:lang="ja">出力デバイス同士に重なりがある場合でも、それぞれを別個に描画</long> <long xml:lang="ko">출력 장치가 오버랩 되어있는 경우에도 각 출력 장치를 독립적으로 그립니다. </long> <long xml:lang="pl">Rysuj każde urządzenie wyjściowe niezaleźnie, nawet jeśli zachodzą one na siebie</long> <long xml:lang="pt">Desenhar cada dispositivo de saída independentemente, mesmo que os dispositivos de saída se sobreponham</long> <long xml:lang="ro">Desenează independent fiecare dispozitiv de ieșire, chiar dacă dispozitivele de ieșire se suprapun</long> <long xml:lang="ru">Отрисовывать каждое устройство вывода независимо, даже если устройства вывода перекрываются</long> <long xml:lang="sk">Vykresli každý výstup zariadenia nezávisle aj keď sa výstupy zariadení prekrývajú</long> <long xml:lang="tr">Çıktı aygıtları birbiriyle örtüşse dahi her çıktı aygıtını bağımsız olarak boya</long> <long xml:lang="zh_CN">单独绘制每个输出设备,即便输出设备重复</long> <default>false</default> </option> <option type="bool" name="texture_compression"> <short>Texture Compression</short> <short xml:lang="de">Texturkompression</short> <short xml:lang="el">Συμπίεση υφών</short> <short xml:lang="es">Compresión de Textura</short> <short xml:lang="eu">Testura trinkotzea</short> <short xml:lang="fi">Tekstuurien pakkaus</short> <short xml:lang="fr">Compression de texture</short> <short xml:lang="gl">Compresión de Texturas</short> <short xml:lang="he">דחיסת טקסטורות</short> <short xml:lang="hu">Textúratömörítés</short> <short xml:lang="it">Compressione texture</short> <short xml:lang="ja">テクスチャ圧縮</short> <short xml:lang="ko">텍스쳐 압축</short> <short xml:lang="pl">Kompresja tekstur</short> <short xml:lang="pt">Compressão Texturas</short> <short xml:lang="ro">Compresie textură</short> <short xml:lang="ru">Компрессия текстур</short> <short xml:lang="sk">Kompersia textúr</short> <short xml:lang="tr">Doku Sıkıştırma</short> <short xml:lang="zh_CN">纹理压缩</short> <long>If available use compression for textures converted from images</long> <long xml:lang="de">Benutze Kompression für aus Bildern generierte Texturen, wenn möglich.</long> <long xml:lang="el">Εαν είναι διαθέσιμο χρήση συμπίεσης για υφές που έχουν προέλθει από εικόνες</long> <long xml:lang="es">Si está disponible usar la compresión de texturas convertidas desde imágenes</long> <long xml:lang="eu">Ahal denean erabili trinkotzea irudietatik eratorritako testurentzat</long> <long xml:lang="fi">Käytä pakkausta kuvista muunnetuille tekstuureille, jos mahdollista</long> <long xml:lang="fr">Si elle est disponible, utiliser la compression des textures venant d'images converties</long> <long xml:lang="gl">Empregala compresión para as texturas convertidas dende imaxes</long> <long xml:lang="he">אם ניתן, השתמש בדחיסה עבור טקסטורות שהומרו מתמונות</long> <long xml:lang="hu">Képekből konvertált textúrák tömörítése, amennyiben az lehetséges</long> <long xml:lang="it">Se disponibile, usa la compressione per le texture convertite dalle immagini</long> <long xml:lang="ja">利用可能な場合は画像から変換されたテクスチャに圧縮を使用する</long> <long xml:lang="ko">가능하다면 이미지로부터 변형된 텍스쳐를 압축합니다.</long> <long xml:lang="nb">Hvis mulig, bruk kompresjon for teksturer hentet fra bilder</long> <long xml:lang="pl">Jeśli możliwe używaj kompresji dla tekstur przekonwertowanych z obrazków</long> <long xml:lang="pt">Se disponível, usar compressão para texturas convertidas de imagens</long> <long xml:lang="ro">Utilizează compresie pentru texturi convertite din imagini dacă e posibil</long> <long xml:lang="ru">Использовать сжатие для текстур, конвертированных от изображений, если доступно</long> <long xml:lang="sk">Ak sa dá, použiť kompresiu textúr, ktoré boli konvertované z obrázkov.</long> <long xml:lang="tr">Eğer mümkünse, görüntülerden dönüştürülmüş dokular için sıkıştırma kullan</long> <long xml:lang="zh_CN">如果可能,对从图片转换来的纹理进行压缩</long> <default>true</default> </option> </screen> </core> </compiz>